「ストレッチャー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ストレッチャーの意味・解説 > ストレッチャーに関連した中国語例文


「ストレッチャー」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 915 916 917 918 919 920 921 922 923 .... 999 1000 次へ>

これは、ユーザ・プリファレンスを記述する構成ファイルの使用によて達成される。

这通过使用描述用户偏好的配置文件来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一実施形態では、このブリジング方法は、出力を配信するステプ640を含む。

在本发明的实施例中,桥接方法包括传送输出 640。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、これは、ユーザ・プリファレンスを記述する構成ファイルの使用によて達成される。

这通过使用描述用户偏好的配置文件来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

123 通信速度設定部(通信速度設定手段、通信速度復帰手段)

123 通信速度设定部 (通信速度设定部、通信速度恢复部 ) - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施例に係るACK/NACKインデクス決定方法を説明するための図である。

图 2例示了根据本发明的一个实施方式的确定 ACK/NACK索引的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の他の実施例に係るACK/NACKインデクス決定方法を説明するための図である。

图 3例示了根据本发明的另一个实施方式的确定 ACK/NACK索引的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の他の実施例に係るACK/NACKインデクス決定方法を説明するための図である。

图 4例示了根据本发明的另一个实施方式的确定 ACK/NACK索引的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の他の実施例に係るACK/NACKインデクス決定方法を説明するための図である。

图 5例示了根据本发明的另一个实施方式的确定 ACK/NACK索引的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の典型的な実施例に係るネトワークシステムのブロク構成図である。

图 4为根据本发明实施例的网络系统的构成框图; - 中国語 特許翻訳例文集

プロセシングユニト408は、通信装置でRLC PDU生成ユニト408とも言える。

处理单元 408在通信设备 402中也可以称为 RLC PDU产生单元 408。 - 中国語 特許翻訳例文集


図2と同様に、ステプ400は、前記送り手の端末において実行されるサブステプ401ないし404を含み、前記ステプの説明図は図5aに示され、ステプ410は、サーバ12において実行されるサブステプ411ないし413を含み、前記ステプの説明図は図5bに示され、ステプ420は、前記受け手の端末において実行されるサブステプ420ないし425を含み、前記ステプの説明図は図5cに示される。

步骤 410包含在服务器 12处执行的子步骤 411到 413,其中所述步骤的示例视图在图 5B中示出; 并且步骤 420包含在接收者端处执行的子步骤 420到 425,其中所述步骤的示例视图在图 5C中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

QCIメセージ404のCRCは、システム情報署名410によてスクランブル可能である。

通过系统信息签名 410对QCI消息 404的 CRC进行加扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがて、808に示されている約300msecはキャシュ済みシステム情報を使用して節約可能である。

因而,通过使用缓存的 SysInfo,能够节省 808所示出的约 300毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

各送信シンボルは、データシンボル、パイロトシンボル、または信号値ゼロであてもよい。

每个发送符号可以是数据符号、导频符号或零值信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセサ1390は、アプリンクで送信するアクティブ端末ごとにチャネル推定を実行する。

处理器 1390对上行链路上发送的每个工作终端进行信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

セルID検出が、時間t1で失敗であた場合、前記移動局は、再度、セルIDを捜索する。

若在时间 t1的小区 ID侦测失败,MS再次搜索小区 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがて、送信側で使用されるのと同じゼロ設定期間(例えば40ms)が使用される。

相应地,使用与在发送侧上所使用的 0设置周期 (例如,40ms)相同的 0设置周期。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明によて同期化伝送用コンテナ構造の実施例を示す。

图 2示出了根据本发明的同步传送容器结构的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、ホーム・ネトワークAAAサーバ800の一実施例を示すブロク図である。

图 8是图解归属 AAA服务器的一个示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがて、後続の受信したメセージ認証コードは現在のタイムスタンプにも基づく。

因而,后续收到消息认证码还可基于当前时戳。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の一実施形態によるデジタルアセト取得システム100のブロク図である。

图 1是根据本发明一个实施例的数字资源获取系统 100的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダウンロードプロセス400は、図3に示すブロク310によて遂行される処理である。

下载处理 400例如是由图 3所示的方框 310所执行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

て、この場合、異なる人物にメセージを送信するために異なるタグが使用される。

因此,在此情况下,不同的标签被用于将消息发送到不同的人。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の原理に係る実施態様に従た省電力方法のフロー図である。

图 3是根据本发明原理实现方式的省电方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の原理に係る実施態様に従た方法300を示している。

图 3示出了根据本发明原理的实现方式的方法 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャター操作が受け付けられていない場合は(ステプS913)、ステプS911に戻る。

在没有快门操作被接受的情况下 (步骤 S913),流程返回步骤 S911。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上では、1度のシャター操作によて、1枚の画像ファイルを記録する例について説明した。

上面说明了其中一个快门操作记录一个图像文件的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照フレーム40の境界44の幅は、境界の全長に沿て実質的に同じである。

参考帧 40的边界 44的宽度沿边界的整个长度大体上相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えれば、ブロクMB(2,j)は、水平方向にブロクMB(1,j)にすぐ隣接するブロクである。

换句话说,块MB(2,j)为在水平方向上紧邻块MB(1,j)的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

て、ブロク中の画素の行の各々は、偽境界位置内のend_x-start_x+1個の画素を含む。

由此,块中的像素的每一行包括在假边界位置内的 end_x-start_x+1个像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6bは、機能性が以下の略記によて記載されている多重構造を示す。

图 6b示出了多种结构,其功能由以下缩写来描述: - 中国語 特許翻訳例文集

設定可能シーケンサ320は、復号化パラメータ301によて指定されるビトストリーム特性と、最大バス占有時間325によて指定されるシステムパフォーマンスの制限と、ブロクバファサイズ制約326によて指定されるシステムリソースの制限とに従て、DMAバーストサイクル321を導く。

可设定定序器 320根据由解码参数 301指定的比特流特性、由最大总线占有时间325指定的系统性能的限制、以及由块缓冲器容量限制 326指定的系统资源的限制,导出DMA突发循环 321。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定可能シーケンサ420は、復号化パラメータによて指定されるビトストリーム特性と、最大バス占有時間425によて指定されるシステムパフォーマンスの制限と、ブロクバファサイズ制約426によて指定されるシステムリソースの制限とに従て、DMAバーストサイクル421を導く。

可设定定序器 420根据由解码参数指定的比特流特性、由最大总线占有时间 425指定的系统性能的限制、以及由块缓冲器容量限制 426指定的系统资源的限制,导出DMA突发循环 421。 - 中国語 特許翻訳例文集

クス580で、方法500を実行しているシステムの電力を復帰させてよい。

在框 580,可对其中运行方法 500的系统恢复电力。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、機能パケージは、機能単位でパケージ化されたソフトウェアパケージである。

功能性软件包是以功能性单元打包的软件包。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのプログラムは、必要に応じてRAM10bにロードされ、CPU10aによて実行される。

这些程序根据需要而加载到RAM10b,并由CPU10a执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

MACレイヤが、送信することを決定するとき、物理レイヤへとMACパケトのブロクを提供する。

当MAC层决定发射时,其将MAC包的块提供到 PHY层。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスポイントSTA−A 302aは、時間において時差的(TDMA)にされたTRQメセージを送てもよい。

接入点 STA-A 302a可发送在时间上交错 (TDMA)的 TRQ消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明の実施形態にしたて構成された第4の光バスシステムの略図である。

图 10示出了依照本发明实施例配置的第四光学总线系统的示意性表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15A】本発明の実施形態にしたがて構成された共振空胴を示す。

图 15A示出了依照本发明实施例配置的谐振腔。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の観点では、アプリンクパイロトシンボルは、直交周波数分割多重化(OFDM)される。

在另一方面,上行链路导频码元被正交频分复用 (OFDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータ処理システム100は他の装置において実行されるものであても良いことが理解される。

可以理解,计算机处理系统 100能够以其它设备实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、音声ファイルはたとえばWAVファイルであて良い。

在实施例中,声音文件可以是例如WAV文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステプ620で、ステプ610およびステプ615を繰り返して<fmt-ck>チャンクおよびWAVサブチャンクを取得する。

在步骤 620,重复步骤 610与 615以获得 <fmt-ck>组块与WAV子组块。 - 中国語 特許翻訳例文集

この決定を行うために、OSPF、RIP、IGRP、EIGRP、ISISまたはBGPなどといた多数の既知のアルゴリズムがある。

进行所述判断的已知算法有多种,诸如 OSPF、RIP、IGRP、EIGRP、ISIS或 BGP。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ10は、ユーザ14のクライアント・デバイス12によて伝送されたメセージ18を受信する。

服务器 10接收由用户 14的客户端装置 12传输的消息 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

この設定20は、実質上、送信者のためのルールセト・インジケータである。

有效的是,该设置 20是用于发送方的规则组指示符。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施形態を実行するための例示的システムのブロク図である。

图 3为用于实施本发明的实施例的示例性系统的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

LFSRは、入力ビトがその直前の状態の線形関数となているシフト・レジスタである。

LFSR是输入位为其先前状态的线性函数的移位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集

乱数ジェネレータを使てLFSRに対するサイクル・カウントが生成される(ブロク210)。

使用随机数产生器以产生用于 LFSR的循环计数 (块 210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 915 916 917 918 919 920 921 922 923 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS