「ストレッチャー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ストレッチャーの意味・解説 > ストレッチャーに関連した中国語例文


「ストレッチャー」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 927 928 929 930 931 932 933 934 935 .... 999 1000 次へ>

基地局810では、モバイル・デバイス850からの変調信号が、アンテナ824によて受信され、受信機822によて調整され、復調器840によて復調され、RXデータ・プロセサ842によて処理されることにより、モバイル・デバイス850によて送信された逆方向リンク・メセージが抽出される。

在基站 810处,来自移动设备 850的经调制的信号由天线 824进行接收,由接收机822进行调节,由解调器 840进行解调,并由 RX数据处理器 842进行处理,以便提取出由移动设备 850发送的反向链路消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、参照数字202において、コンテンツが無線通信デバイス(WCD)によて受信される。

一般,在参考标号 202处,由无线通信设备 (WCD)接收内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本開示と一致する一つの例示のトランスミタ200の簡易ブロク図である。

图 2是符合本公开的一个示范发射器 200的简化框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、第2の決定装置204がコードドメインパワー(CDP)をいかに決定するか(ステプ104)示す。

图 4示出第二确定设备 204如何确定 104码域功率 (CDP)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】実施例に従て受信確認情報を送信する処理のフローチャート

图 4是根据一个实施例发送确认信息的进程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、本開示の具体例に従て、PCSサブレイヤー内の送信部の機能ブロク図を示す。

图 3示出根据本发明实施例的 PCS子层中的发送部件的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、本開示の具体例に従て、PCSサブレイヤー内の受信部の機能ブロク図を示す。

图 5示出根据本发明实施例的 PCS子层中的接收部件的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の規則の下で、S/BEB18は、そのようなマルチキャストパケトをCS6に向かて転送しない。

在以上规则下,S/BEB 18将不会向 CS 6转发这样的多播分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

少なくとも1つの人工知能技術を実行することによて判定がなされることが可能である。

有可能通过至少一种人工智能技术的实现来做出判断。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1210では、モバイル・デバイス1250からの変調信号が、アンテナ1224によて受信され、受信機1222によて調整され、復調器1240によて復調され、RXデータ・プロセサ1242によて処理されることにより、モバイル・デバイス1250によて送信された逆方向リンク・メセージが抽出される。

在基站 1210处,来自移动设备 1250的调制信号由天线 1224接收,由接收机 1222调整,由解调器 1240解调,并由 RX数据处理器 1242处理,以提取由移动设备 1250所发送的反向链路消息。 - 中国語 特許翻訳例文集


オーバーレイは、前記検出された3D補助制御データに従て実行される。

根据所述所检测到的 3D辅助控制数据来执行叠加。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステプS28がYesであれば、ステプS30において、表示レートを23.976Hzに設定する。

如果步骤 S28是是,则在步骤 S30中,将显示速率设定为 23.976Hz。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステプS29の判定でNoであれば、表示レートを59.94Hzに設定する(ステプS31)。

如果在步骤 S29的判断中是否,则将显示速率设定为 59.94Hz(步骤 S31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答端末STA(1)、STA(2)、STA(3)、STA(4)520、530、540、550はフィリングパケト515を受信し、パケトカウントを「1」に再設定する。

响应终端可接收 FP 515,并可将包计数重设为“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明のいくつかの実施形態に従たUL MU MIMO通信のフロー図である。

图 9是根据本发明一些实施例的 UL MU MIMO通信的流程图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明のいくつかの実施形態に従たUL MU MIMO通信の他のフロー図である。

图 10是根据本发明一些实施例的 UL MU MIMO通信的另一个流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】認証設定情報を設定するための設定画面の一例を示す図である。

图 12例示了用于设置认证设置信息的设置画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、後に示す各フローチャートの処理も、同様にRAM203に展開され、CPU201によて実行される。

稍后描述的流程图的处理也以同样的方式被展开到 RAM 203中并由 CPU 201执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステプS3−002では、ステプS3−001で設定された宛先を送信宛先リストに追加する。

在步骤S3-002中,CPU 101将在步骤 S3-001中设置的目的地添加到发送目的地列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下の順序にしたがて当該「発明を実施するための形態」を説明する。

以下,将以下面的顺序来描述示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図30に示すように、DMRにセトされているコンテンツによて表示 内容が変わるときもある。

如图 30中所示,可以根据向 DMR设置的内容来改变显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下の順序にしたがて当該「発明を実施するための形態」を説明する。

将按照下面列出的顺序说明“具体实施方式”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下の順序にしたがて当該「発明を実施するための形態」を説明する。

按照下面列出的顺序说明“具体实施方式”。 - 中国語 特許翻訳例文集

排出ガイド30は、例えば、軸受等を介して下ユニト10によて支持されている。

纸张排出导向件 30例如经由轴承由下部单元 10支承。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】裏写りの階調補正を行て印刷する第2の実施形態のフローチャート。

图 13是进行透印的灰度补正后印刷的第二实施方式的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3においては、「基本設定」に関する設定画面GA1がタチスクリーン63に表示されている。

在图 3中,在触摸屏 63上显示了有关“基本设定”的设定画面 GA1。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、その後に設定された「2点ステープル」は、モード設定には反映されない。

另一方面,此后设定的“两点装订”不会反映在模式设定中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここはもう花が咲くほど暖かくなているというのに、北方はまだ吹雪の季節だ。

这里已经到了开花的温暖时候,而北方还处于暴风雪的季节。 - 中国語会話例文集

トは段々と私達の生活になくてはならないものになていくのだろう。

网络会逐渐成为我们生活的必需品吧。 - 中国語会話例文集

私のまだ行てない場所の中で、北海道、神戸、福岡を考えています。

在我还没去过的地方之中,考虑北海道、神户、福冈。 - 中国語会話例文集

私のまだ行てない場所の中では、北海道、神戸、福岡を考えています。

在我还没去过的地方之中考虑的是北海道、神户、福冈。 - 中国語会話例文集

今回はイラスト、写真、漫画などの視覚素材を中心に実践を行た。

这次以插图、照片、漫画等视觉素材为中心进行了实践。 - 中国語会話例文集

この変更は伝えていなかたものですので可能であればで結構です。

这个变更没能传达到,所以在可能的范围内就可以。 - 中国語会話例文集

戦争中には皇族が疎開し、中学校の臨時教室にもなていた建物だ。

在战争中是皇族疏散、成为中学临时教室的建筑。 - 中国語会話例文集

痛みというものはなんでもそうですが、神経の末端になにかの刺激があて起こるものです。

痛楚这回事不管是哪一种,都是神经末端受到某种刺激而产生的。 - 中国語会話例文集

日本人とコミュニケーションを取る時何か困たことはありましたか?

跟日本人交流时有什么为难的事情吗? - 中国語会話例文集

山田さんご夫妻を通しての結婚の話は残念ながらうまくいかなかた。

山田先生/小姐安排了相亲,但没能顺利进行。 - 中国語会話例文集

まあ小学校一年生の教科書としてはかなり面白い中身だたと思う。

嗯,我觉得作为小学1年级的教材,内容非常有趣。 - 中国語会話例文集

インターネトは本当に便利だが、ある程度のリスクを伴ている。

网络虽然真的很方便,但也伴随着一定程度的风险。 - 中国語会話例文集

彼は日本のインターネト投票で選ばれた、女性に最も必要とされている男性です。

他是在日本网络投票中被选出的日本女性最需要的男性。 - 中国語会話例文集

一日に必要と言われる魚の健康成分を摂取するには、魚の種類によて違います。

关于每天所需要摄取的鱼类健康成分,根据鱼的种类而不同。 - 中国語会話例文集

当店はピザ専用の窯を使て本場「ナポリ」のピツァを目指しています。

本店正使用批萨专用的烤炉,力争做出正宗的“那不勒斯”批萨。 - 中国語会話例文集

スンのあと、煎餅を買いに行き、写真館で現像済みのフィルムを4本受け取た。

上完课后,去买了煎饼,还去照相馆取了4个冲洗完的胶卷。 - 中国語会話例文集

私はあまりお金を持ていないので、明日一緒に遊びに行くことができない。

我没带多少钱,所以明天不能一起去玩。 - 中国語会話例文集

新卒入社はブラクスーツが基準であるといたようなことが記載されています。

写着应届毕业生进入公司时黑西装是基本着装这样的事项。 - 中国語会話例文集

身なりを整える中で、「外見」の持つ重要性というのがクローズアプされていたのです。

在整理服饰的过程中,"外表”所具有的重要性被放大了。 - 中国語会話例文集

彼が野球部の人達を集めて来て、皆一緒に宴会をすることになたのだ。

他决定把棒球部的人们聚起来,大家一起举办宴会。 - 中国語会話例文集

痛みというものはなんでもそうですが、神経の末端になにかの刺激があて起こるものです。

痛楚这种感觉全都一样,是神经末端发生某种刺激而产生的感觉。 - 中国語会話例文集

理由は大気汚染と物価上昇などで家族帯同者が減たのだそうです。

据说携带家人者减少的理由是大气污染和物价上升。 - 中国語会話例文集

ひどく具合悪くてひょとしたら熱中症とかのアレなのかもしれない。

身体非常不舒服,说不定是中暑什么的吧。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 927 928 929 930 931 932 933 934 935 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS