「ストレッチャー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ストレッチャーの意味・解説 > ストレッチャーに関連した中国語例文


「ストレッチャー」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 949 950 951 952 953 954 955 956 957 .... 999 1000 次へ>

603 携帯端末設置場所カラム

603 便携终端设置场所列 - 中国語 特許翻訳例文集

604 携帯端末設置位置カラム

604 便携终端设置位置列 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ端末4は、例えば、パーソナルコンピュータであても良いし、携帯型の端末装置であても良い。

用户终端 4例如可以是个人计算机,也可以是便携式终端装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ端末4は、例えば、パーソナルコンピュータであても良いし、携帯型の端末装置であても良い。

用户终端 4诸如既可以是个人计算机,又可以是便携式终端装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステプS29〜ステプS33の処理は、図6に示したステプS01〜ステプS05の処理と同じなので、ここでは説明を繰り返さない。

步骤 S29~步骤 S33的处理与图 6所示的步骤 S01~步骤 S05的处理相同,所以,此处不重复说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

この発明に従う撮像制御方法は、被写界を捉える撮像面を有して被写界像を繰り返し生成する撮像手段(16)を備える電子カメラ(10)によて実行される撮像制御方法であて、撮像手段によて生成された被写界像から特定パターンを有する部分画像を探索する第1探索ステプ(S9)、第1探索ステプによて発見された部分画像に相当する物体に注目して撮像条件を調整する調整ステプ(S17, S19)、調整ステプの調整処理が完了した後に撮像手段によて生成された被写界像から特定パターンを有する部分画像を探索する第2探索ステプ(S27)、および撮像手段によて生成された被写界像のうち第2探索ステプによて発見された部分画像に対応する被写界像を記録する記録ステプ(S31, S35)を備える。

遵从本发明的摄像控制方法,由具备摄像部件 (16)的电子照相机 (10)执行,该摄像部件具有捕捉被摄景的摄像面来反复生成被摄景像,该摄像控制方法具备: 第 1探索步骤 (S9),从由摄像部件所生成的被摄景像中探索具有特定图案的部分图像; - 中国語 特許翻訳例文集

調整手段3は、第1探索手段2によて発見された部分画像に相当する物体に注目して撮像条件を調整する。

调整部件 3关注相当于由第 1探索部件 2发现的部分图像的物体,来调整摄像条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17を参照して、ステプS41ではフラグFLGpetを“0”に設定し、ステプS43では垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを判別する。

参照图 17,在步骤 S41中将标记 FLGpet设定为“0”,在步骤 S43中判别是否产生了垂直同步信号 Vsync。 - 中国語 特許翻訳例文集

判別結果がYESであれば処理を終了する一方、判別結果がNOであればステプS55に進む。

如果判别结果为“是”,则结束处理,另一方面,如果判别结果为“否”,则进入步骤 S55。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステプS85の処理が完了すると、ステプS87でフラグFLGpetを“1”に設定し、その後に上階層のルーチンに復帰する。

如果步骤 S85的处理完成,则在步骤 S87中将标记FLGpet设定为“1”,然后恢复至上级的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集


この場合、図22または図23に示すように、AE処理を再度実行するステプS111が記録処理を実行するステプS35の前段に追加される。

这种情况下,如图 22或图23所示,在执行记录处理的步骤 S35的前级追加再次执行 AE处理的步骤 S111。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズーミング後、ステプS313に進む。

在变焦之后,处理进入步骤 S313。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、処理がステプS108に戻る。

然后,处理返回步骤S108。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、取込範囲内の被写体像もレンズ101の歪曲収差によて歪んだ状態となている。

另外,取入范围内的被摄体像也通过镜头 101的失真像差而成为失真的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、処理がステプS108に戻る。

此后处理返回步骤 8108。 - 中国語 特許翻訳例文集

本第2の実施形態のカラーフィルタは、第1の実施形態と同様、1〜数行毎に規則的な配列となていれば良い。

滤色器以与第一实施例相同的方式,具有关于一行到几行的规则排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

チLTC31〜LTC33のリセト端子Rはラチリセト信号LATCHRSTの供給ラインに共通に接続されている。

锁存器 LTC31至 LTC33的重置端 R公共地连接到锁存器重置信号 LATCHRST的供应线。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャターラチSL1<n>は、行選択信号SLSEL1<n>を、シャターラチSL2<n>は、行選択信号SLSEL2<n>を出力する。

快门锁存器SL1<n>输出行选择信号SLSEL1<n>,而快门锁存器SL1<n>输出行选择信号 SLSEL2<n>。 - 中国語 特許翻訳例文集

本第3の実施形態のカラーフィルタは、第1の実施形態と同様、1〜数行毎に規則的な配列となていれば良い。

根据第三实施例的滤色器可以以与第一实施例相同的方式,具有关于一行到几行的规则排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

チLTC41〜LTC44のリセト端子Rはラチリセト信号LATCHRSTの供給ラインに共通に接続されている。

锁存器 LTC41至 LTC44的重置端 R被公共地连接到锁存器重置信号 LATCHRST的供应线。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態において、処理ユニト417は、IFFTユニト415と遅延ユニト420との間に配置されうる。

在一些实施例中,处理单元 417位于 IFFT单元 415和延迟单元 420之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態において、処理ユニト607は、各IFFTユニト605と、各遅延ユニト610との間に配置されうる。

在一些实施例中,处理单元 607位于每个 IFFT单元 605和每个延迟单元 610之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、システマティクブランキングモジュール315によて適用されることができるアルゴリズムの例示的な実施形態400を図示する。

图 4描绘了系统消隐模块 315可以应用的算法的示例性实施例 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、システマティクブランキングモジュール715によて適用されることができるアルゴリズムの例示的な実施形態800を図示する。

图 8描绘了可以由系统消隐模块 715应用的算法的一个示例性实施例 800。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本開示にしたがたシステマティクブランキングのための方法1000の例示的な実施形態を図示する。

图 10描绘了根据本发明用于系统消隐的方法 1000的示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、FL PCG#1の基地局によて送信されたRL PCコマンドは、RL PCG#3を送信することなどにおいてモバイル局によて適用される。

例如,移动站在发射 RLPCG#3时应用了基站在 FL PCG#1中发送的 RL PC命令等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、W−CDMA標準規格にしたがた例示的な実施形態では、サブセグメントはスロトとして定義されることができる。

例如,在根据W-CDMA标准的示例性实施例中,可以将一个子段定义成一个时隙。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステプ1830で、例えば図16のステプ1600で加えられているように、FQIはチェクされ、情報ビトからも取り除かれる。

在步骤 1830,检验 FQI(例如,如在图 16的步骤 1600所添加的 ),并且也从信息比特中将其去除。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステプ1830は、成功または失敗のいずれかを示すことができるFQI結果とともに、回復された情報ビト(b’と示される)を生成する。

步骤 1830连同 FQI结果一起生成恢复的信息比特 (表示为 b’),其中 FQI结果指示成功还是失败。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステプ2350で、ACK信号2345は、PCG#8でBSからMSによて受信された後で、MSはPCGごとにRLパイロト信号を送信するのを止める。

在步骤 2350,在 MS在 PCG#8从 BS接收到 ACK信号 2345之后,MS在任一 PCG停止发射 RL导频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示にしたがた例示的な実施形態2410では、CRCの増大した長さ12、12、12、あるいは12は、フレームのビトに加えられることができる。

在根据本发明的示例性实施例 2410中,将具有增加的长度为 12、12、12或 12的 CRC添加到帧的比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、FL PCG#1の基地局によて送信されたRL PCコマンドは、RL PCG#3を送信することなどにおいてモバイル局によて適用される。

例如,移动站在发射 RL PCG#3时应用了基站在 FL PCG#1中发送的 RL PC命令等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】FECコード化の実施例である。

图 2是 FEC编码例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

ARQ要求メセージは、メセージID、メセージのタイプ、ラウンドID、ソースマルチキャストアドレス及びポート、ARQマルチキャストアドレス及びポート、ソースコーディングブロクのソースコーディングブロクID又はベースシーケンスナンバ(第1のソースパケトのシーケンスナンバ)、要求された再送信パリティパケトの数、ソースコーディングブロクにおいて損失したソースデータパケトの平均数、パケトビトマプの長さ、ブロクのパケトビトマプ等、を含む。

ARQ请求消息包含消息 ID、消息类型、循环 ID、源组播地址和端口、ARQ组播地址和端口、源编码块ID或源编码块的基础顺序号(第一个源分组的顺序号)、请求的重发奇偶校验分组的数量、源编码块中丢失的源数据分组的平均数量、分组位映射的长度、块的分组位映射等。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号332’がアンテナ330’によて受信されると、受信信号332’はRFフロントエンド328’によてベースバンド信号にダウンコンバートされる。

当信号 332′由天线 330′接收时,可以由 RF前端 328′将接收的信号 332′下变频成基带信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

構築されたOFDM又はOFDMAフレームに基づく信号は、基地局104によてブロードキャストされて移動局600によて受信される。

基站 104广播基于所构造的 OFDM或 OFDMA帧的信号,这些信号由移动站 600接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶媒体は、コンピュータによて又は1つ以上の処理デバイスによてアクセス可能なあらゆる利用可能な媒体であることができる。

存储介质可以是能由计算机访问的任意可获得的介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】UMTS AKA動作の一部としてUEによて実行される汎用認証機能を示すブロク図である。

图 8是示出了 UE执行的、作为 UMTS AKA操作的一部分的一般认证功能的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の望ましい実施形態に従て少なくとも1つの電子署名を生成するためのユニト210を説明する。

图 2示出了根据本发明优选实施例的用于生成至少一个数字签名的单元 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図3の実施形態に基づくネトワークにおいて送信されるIGMPメセージ・フォーマトを示す図である。

图 6是在根据图 3实施例的网络中发送的 IGM P消息格式图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ブロク430において、複数のAGを考慮しながら、NCは、例えば、どのクライアントがどのAGに属するかにしたがて、下流パケトを統合する。

然后,在块 430处,例如,考虑到多个 AG,NC根据哪些客户端在哪个 AG中聚合下行的包。 - 中国語 特許翻訳例文集

リーフパケト振分部80Cのパケト転送制御部81は、図10のステプ8201に従い、IF85Xから受信したパケトをIF85Zから出力する。

叶数据包分配部 80C的数据包传送控制部 81按照图 10的步骤 8201,将从 IF85X接收到的数据包从 IF85Z输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

リーフパケト振分部80Cのパケト転送制御部81は、図10のステプ8201の判定に従い、IF85Xから入力したパケトをIF85Zに出力する。

叶数据包分配部 80C的数据包传送控制部 81根据图 10步骤 8201的判定,将从 IF85X所输入的数据包输出到 IF85Z。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらトーンは、トーン周波数間のオフセトと、OFDMシンボルの有用な部分の持続時間との間のある関係によて直交化される。

通过音调频率间偏移与 OFDM符号有用部分的时长之间的一定关系,来使音调正交。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例によれば、第1のセクタは、第1の帯域幅で、CDMAによて通信し、第2のセクタは、第2の帯域幅で、OFDMによて通信しうる。

根据该实例,第一扇区可通过 CDMA在第一带宽上进行通信,第二扇区可通过 OFDM在第二带宽进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、プロセサ402は、キャリア周波数によて使用されるOFDMトーン間に周波数オフセトを提供する。

另外,处理器 402提供其载波频率所使用的 OFDM音调之间的偏频。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のブロクの第1のグループと複数のブロクの第2のグループは、パターンに従てフレーム内に位置決めすることができる。

多个块的第一组和多个块的第二组可按照模式位于帧中。 - 中国語 特許翻訳例文集

プログラムは、オペレーティングシステムの一部であてもよく、あるいは別のアプリケーションであてもよい。

所述程序可以是操作系统的一部分,也可以是单独的应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4B】図4Bは、本発明の実施形態に係る図4Aの状態遷移に基づく通信セションセトアプ処理を例示する。

图 4B解说根据本发明的实施例的基于图 4A的状态转移的通信会话建立过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

CNAMクエリーが実行されるべきか否かを決定する前に、受信ハンドセトに保存された電話番号だけはチェクされる必要がある。

在确定是否应该进行 CNAM查询之前,只需要检查在接收手持机上存储的电话号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 949 950 951 952 953 954 955 956 957 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS