意味 | 例文 |
「*必」を含む例文一覧
該当件数 : 6840件
如有你困扰的话,我一定帮你。
もしもあなたが困っているならば、私は必ずあなたを助けます。 - 中国語会話例文集
组织病理学需要在研究室接受4年的训练。
組織病理学は研究室での4年間の訓練を必要とする。 - 中国語会話例文集
如果要用国际快递的话,地址必须写全。
国際郵便を使うなら、住所を全部書かなければならない。 - 中国語会話例文集
请一定要每天面对面进行确认署名。
必ず毎日立ち合って確認し、署名をお願いします。 - 中国語会話例文集
我坐下的时候一定要把外套的扣子打开。
私は座る時は必ずジャケットのボタンを外します。 - 中国語会話例文集
我为了工作必须学会说英语。
私は仕事の為に英語を話せるようにならねばなりません。 - 中国語会話例文集
下周开始课又开始上了,所以必须回去。
来週からまた授業が始まるので、帰らなければなりません。 - 中国語会話例文集
总有一天我一定要向你传达我爱你的心意。
いつか、私はあなたに必ず「愛してます」と伝えます - 中国語会話例文集
你不觉得必须要更加感谢才行吗?
あなたは、もっと感謝しなくてはいけないと思いませんか? - 中国語会話例文集
借的书必须还要还回到原来的位置上去。
借りた本はまた元の場所へ戻さなくてはいけません。 - 中国語会話例文集
如果有需要的话,明天花子会拿过去,请收下。
必要なら、明日花子が持って行くので、受け取ってください。 - 中国語会話例文集
必须要感谢生给我一个健康的身体的母亲。
元気な身体に産んでくれた母に感謝しなくてはいけない。 - 中国語会話例文集
那个触摸屏的屏幕必须是非反射的表面。
そのタッチパネルのスクリーンは無反射の表面であるべきだ。 - 中国語会話例文集
如果有错误的部分的话,请务必联系我。
間違っている部分がありましたら、ぜひご連絡ください。 - 中国語会話例文集
这样的校规难道不需要改变吗?
この様な校則は変える必要があるのではないでしょうか? - 中国語会話例文集
因为起雾了所以请小心驾驶。
霧が降っているので、車の運転には注意が必要です。 - 中国語会話例文集
请告诉我旅行的时候一定要带去的道具。
旅に行く際に必ず持って行く道具を教えて下さい。 - 中国語会話例文集
每个第一次见我的人都说我长着一张令人生畏的脸,这让我烦恼。
初対面の人に必ず強面と言われることに悩んでいる。 - 中国語会話例文集
为了提高满意度,需要增加商品的种类。
満足度をあげるには商品の種類を増やす必要があります。 - 中国語会話例文集
职位越高越需要这种能力。
この能力は、職位が高くなればなるほど必要になります。 - 中国語会話例文集
需要辨别一下是哪个汽缸没有点火。
どのシリンダーが点火していないのか判別する必要がある。 - 中国語会話例文集
这个手续需要医院发行的诊断书。
この手続きには病院から発行された診断書が必要となります。 - 中国語会話例文集
海带是在婚庆之类的喜事中必不可少的东西。
昆布は、冠婚祭の慶事には欠かせないものです。 - 中国語会話例文集
完成所有的作业之后请一定要删除文件。
すべての作業が終了した後、必ずファイルを破棄すること。 - 中国語会話例文集
警察不顾一切地寻找那个精神病患者。
そのサイコパスを見つけ出そうと、警察は必死だった。 - 中国語会話例文集
商业制片需要什么样的技术?
ビジネスプロデュースにはどのような技術が必要ですか。 - 中国語会話例文集
必须要画一张用于公司内部商业竞赛的解说图。
社内ビジコン用のイラストを描かないといけない。 - 中国語会話例文集
把觉得需要的项目挑出来几个吧。
必要だと思う項目をいくつかピックアップしてみよう。 - 中国語会話例文集
为了明天的面试必须买件新衬衫。
明日の面接のために新しいワイシャツを買わなければならない。 - 中国語会話例文集
馆内必须把手机设置成震动模式。
館内では携帯電話をマナーモードにしなければいけない。 - 中国語会話例文集
请一定把空的塑料瓶放入回收箱里。
空いたペットボトルは必ずリサイクルボックスへ入れてください。 - 中国語会話例文集
必须在周三一早给地球电器公司发送估价单。
Globe電気への見積もりは水曜日の朝一番に送らなければなりません。 - 中国語会話例文集
想要拿到信息的话必须提交文件。
情報をもらうためには、書類を提出しなければならない。 - 中国語会話例文集
然而,发表本身也必须要有吸引力。
しかし、プレゼンそのものは魅力的でなければなりません。 - 中国語会話例文集
关于新的秘书,请务必雇用非常严谨的人。
新しい秘書には、きわめて几帳面な人を雇ってください。 - 中国語会話例文集
父亲管得很严不好对付,我必须在门禁之前回去。
父がやかまし屋だから門限までに帰らなくちゃ。 - 中国語会話例文集
有新消息的话,请随时联系。
追加の情報が必要な場合は、遠慮なくご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
虽然是您难得的申请,但是从现状来看是不需要的。
せっかくのお申し出ではございますが、現状では必要ありません。 - 中国語会話例文集
我在喜庆的场合失礼了,请务必原谅。
お祝いの席での失礼の段、なにとぞお許し下さいませ。 - 中国語会話例文集
如果您需要更加详细的说明,请另外吩咐。
より詳しい説明が必要な場合は別途お申し付け下さい。 - 中国語会話例文集
有关送货途中的损坏保障需要另外申请。
配送中の毀損に関する保障は別途お申し込みが必要です。 - 中国語会話例文集
今年之内需要将资金送到波士顿分公司。
今年中に、ボストンの支社に資金を送付する必要があります。 - 中国語会話例文集
关于那个案件,必须该进行具体的计划了。
例の案件について、そろそろ具体的なプランを詰めないといけません。 - 中国語会話例文集
需要您同意合同中的以下条例。
ご契約にあたり以下の条項に合意して頂く必要がございます。 - 中国語会話例文集
您给我们的意见和要求,我们工作人员一定会看的。
お寄せ頂いたご意見・ご要望はスタッフが必ず目を通します。 - 中国語会話例文集
在签约的时候需要出示身份证明。
ご契約の際には身分証をご提示頂く必要がございます。 - 中国語会話例文集
就算是还价也需要看成本计算等正当根据。
値切るにしてもコスト計算などによる正当な根拠が必要です。 - 中国語会話例文集
重新发行信用卡的话需要手续费。
クレジットカードの再発行には手数料が必要です。 - 中国語会話例文集
申请的时候需要原件的复印件。
お申し込みの際には謄本のコピーが必要となります。 - 中国語会話例文集
如果可以出席的话不需要回信。
ご出席頂ける場合にはご返信頂く必要はございません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |