意味 | 例文 |
「*必」を含む例文一覧
該当件数 : 6840件
需要冷静一下儿,理一理思路。
少し冷静になって,考えの筋道を整理してみる必要がある. - 白水社 中国語辞典
必须理顺物价跟工资的关系。
物価と賃金の関係をうまく調整しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
旧的管理制度不行了,要另立一套制度。
古い管理制度では使いものにならず,新たに作り直す必要がある. - 白水社 中国語辞典
我们要联系思想检查学习目的。
我々は思想と関連させて学習目的を反省する必要がある. - 白水社 中国語辞典
不必看他的脸子受他的气了。
彼に不機嫌な顔をされることもいじめられることもなくなった. - 白水社 中国語辞典
我们定叫荒山坡变成良田。
我々は未開墾の山の斜面を必ず優れた田畑に変えてみせる. - 白水社 中国語辞典
便宜的商品质量不一定差。
安い商品は品質が必ずしも劣っているわけではない. - 白水社 中国語辞典
骑自行车一天准能蹽到天津。
自転車に乗って素早く行けば1日で必ず天津に行ける. - 白水社 中国語辞典
这没有什么了不得的,不必大惊小怪。
これは別に大したことではない,何も驚くことはない. - 白水社 中国語辞典
何必把眼前的事情看得那么了不起?
何も目の前の事をそんなにたいそうがることはあるまい? - 白水社 中国語辞典
以后他们俩准会有一场了不起的纠纷。
今後彼ら2人の間に必ず大きないざこざが起きるはずである. - 白水社 中国語辞典
要想了解情况,必须深入群众。
状況を把握しようとするならば,大衆の中に深く入らねばならない. - 白水社 中国語辞典
小时了了,大未必佳。
小さい時に賢くても,大きくなって優れているとは限らない. - 白水社 中国語辞典
抗洪抢险凌驾一切。
洪水と戦い危険箇所を修理することが他の何よりも必要である. - 白水社 中国語辞典
领导必须经常深入群众。
指導者は常に大衆の中に深く入って行かねばならない. - 白水社 中国語辞典
在资本主义社会资本须要不断流通。
資本主義社会では資本が絶えず流通することが必要である. - 白水社 中国語辞典
财富集中到集团手里,就会出现垄断。
富が集団の手に集中されると,必ず独占が出現する. - 白水社 中国語辞典
要有个好路风,优质服务,安全正点。
いい仕事ぶり,優れたサービス,安全定刻運行などが必要である. - 白水社 中国語辞典
请您放心,我们一定履约。
ご安心ください,私たちは必ずお約束どおりに致します. - 白水社 中国語辞典
你的汇报太略了,还需要再补充一点内容。
君の報告は簡単すぎるので,更に少し内容を補う必要がある. - 白水社 中国語辞典
这种饮料要略微多加一点儿糖。
この飲み物はもう少し多く砂糖を入れる必要がある. - 白水社 中国語辞典
一切反动势力都必将被彻底埋葬。
一切の反動勢力は徹底的に葬られるであろう. - 白水社 中国語辞典
你何必丢了那安稳的职务,到这里来冒险!
あの気楽な職務を捨てて,こちらに来て危険なことをするのはよせ! - 白水社 中国語辞典
这一带的民房需拆迁。
この一帯の個人所有の住宅は取り壊して立ち退くことが必要である. - 白水社 中国語辞典
依靠集体力量,一定能搞出名堂来。
集団の力に依拠すれば,必ず成果を上げることができる. - 白水社 中国語辞典
必须废除“内招”职工子女的办法。
従業員の子女を「縁故採用する」という方法を廃止すべきである. - 白水社 中国語辞典
因有急用,我想在你这里挪借一点现款。
急に必要になったので,あなたから少々現金をお借りしたい. - 白水社 中国語辞典
你就把我派去吧,保证完成任务。
どうか私を派遣してください,必ず任務を完遂しますから. - 白水社 中国語辞典
我们的宣传工作要配合当前的形势和任务。
我々のプロパガンダは当面の情勢と任務に見合う必要がある. - 白水社 中国語辞典
必须携带公安部门批办的证明。
警察部門の許可した証明書を携帯しなければならない. - 白水社 中国語辞典
我们根据需要聘调了三位技术人员。
我々は必要に基づいて3人の技術者を採用した. - 白水社 中国語辞典
孩子不愿意,你又何必强迫呢?
子供が望まないのに,いったい君は何をわざわざ無理強いするのか? - 白水社 中国語辞典
有意见就直接说出来,何必这么敲敲打打的呢。
文句があったら直接言え,何をわざわざ当てこすりを言うのか. - 白水社 中国語辞典
你一定要切记以前的教训。
君は必ず以前の教訓をしっかり心に刻まねばならない. - 白水社 中国語辞典
要得到人们的钦仰,必须做出伟大的事迹。
人の敬慕を得るには,偉大な事を行なわなければならない. - 白水社 中国語辞典
要保持队伍的纯洁,就必须清除奸细。
隊列の純潔を保つためには,スパイを一掃しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
我要请示上级一些问题。
私は上司に幾つかの問題のために指示を仰ぐ必要がある. - 白水社 中国語辞典
对当前的形势,必须有一个全面的了解。
当面の情勢に対しては,全般的理解を持たねばならない. - 白水社 中国語辞典
我们必须学会全面地看问题。
我々は全面的に問題を見ることを学び取らねばならない. - 白水社 中国語辞典
缺的商品必须尽快购进。
不足している商品はできるだけ早く購入しなければならない. - 白水社 中国語辞典
青年一代必须确立起正确的人生观。
若い世代は正しい人生観を確立しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这件事我早已知道,何需你饶舌。
この件はとっくに知っている,君にしゃべってもらう必要はない. - 白水社 中国語辞典
有话直接讲嘛,何必绕圈子。
話があれば単刀直入に言えばよい,回りくどく言うには及ばない. - 白水社 中国語辞典
为了成功,你必须学会忍耐。
成功するためには,忍耐ということを学び取らねばならない. - 白水社 中国語辞典
这篇文章太长,需要删节一些。
この文章は長すぎるので,一部分削除する必要がある. - 白水社 中国語辞典
即使从书本上学习借鉴,也要广泛涉猎。
書物から学んで手本にする場合でも,広く渉猟する必要がある. - 白水社 中国語辞典
你们的困难,我们一定设法解决。
君たちの困難は,我々が必ず方法を講じて解決する. - 白水社 中国語辞典
对这些小事不必深究。
これらの小さな事に対して深く追究するには及ばない. - 白水社 中国語辞典
我深信做坏事总不会有好报应的。
悪い事をすれば必ず悪い報いを受けると私は深く信じている. - 白水社 中国語辞典
必须防止物价失控。
物価(騰貴)がコントロール不能にならないようにすべきである. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |