「*未」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *未の意味・解説 > *未に関連した中国語例文


「*未」を含む例文一覧

該当件数 : 3421



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 68 69 次へ>

记录介质 8是可相对于相机 2上设置的记录介质插口 (图示 )拆装的可移动的记录介质。

記録媒体8は、カメラ2に設けられた記録媒体差込口(図示せず)に着脱可能に装着される可搬性を有する記録媒体である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S103中,控制部 102判断接收中频道的接收电平值是否小于阈值。

ステップS103において、制御部102は、受信中チャンネルの受信レベル値が閾値満であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线端子 210是输入由接收天线 (示出 )接收到的电视广播信号的端子。

アンテナ端子210は、受信アンテナ(図示しない)で受信されテレビジョン放送信号を入力する端子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线端子 312是输入由接收天线 (示出 )接收到的 FM广播信号 FM的端子。

アンテナ端子312は、FM受信アンテナ(図示しない)で受信されたFM放送信号を入力する端子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管示出,但是组成扬声器组 350的扬声器连接到音频输出端子 319a到 319f。

なお、図示は省略しているが、オーディオ出力端子319a〜319fには、スピーカ群350を構成する各スピーカが接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于无线通信信道的性质,可能的是,用户终端可能能将 PDCCH上传送的调度消息解码。

無線通信チャネルの性質に起因して、ユーザ端末が、PDCCHで送信されるスケジューリングメッセージを復号化できない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,增大重复次数减少了在传送 ACK/NACK反馈的情况下误 ACK的可能性。

一般的に、繰り返し回数を増やすと、ACK/NACKフィードバックが送信されなかった場合のACKの誤検出が生じる確率が低くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户终端能将 PDCCH解码,则它在保留资源上传送NACK。

ユーザ端末がPDCCHを復号化できない場合、当該ユーザ端末は、予約リソースを利用してNACKを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于 TEBS能确定这一事实,WTRU可以对 WTRU能够在延迟限制之内传输的数据进行计算。

TEBSが過小評価されるため、WTRUは、WTRUが遅延制約内にデータを伝送できると計算する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用服务器 (在图 2中示出 )可以提供由 UE 104请求的基于 IP的多媒体服务。

アプリケーションサーバ(図2に図示せず)は、UE104によって要求されたIPベースのマルチメディアサービスを提供することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集


在另一个实施例 (在图 3中示出 )中,会话控制功能 308可以包括可以连接到中央数据总线 392的电路。

別の実施形態(図3に図示せず)では、セッション制御機能308は、中央データバス392に接続でき得る回路を備えることができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

P-CSCF 240然后向 UE 104转发所述“401授权”响应,如消息路径 472和 474分别所示。

次いで、それぞれメッセージパス472および474によって示されるように、P−CSCF240は「401無許可」応答をUE104にフォワーディングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在先前的注册中使用该实例 ID,则过程 1000移动到结束框1032。

インスタンスIDが先行レジストレーションにおいて使用されなかった場合、プロセス1000は終了ブロック1032に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 300包括与用户设备 304(和 /或任何数目的全异用户设备 (图示 ))通信的基站 302。

このシステム300は、ユーザ機器304(および/または、(図示しない)任意の数の他のユーザ機器)と通信する基地局302を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图式可能描绘给定的设备 (例如,装置 )或方法的所有组件。

このように、図面は、所定の装置(例えば、デバイス)または方法のコンポーネントのすべてを描いていないかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,这些附图可能描绘出给定装置 (例如,设备 )或方法的所有部件。

従って、図面は、所与の装置(例えば、デバイス)又は方法の全ての構成要素を図示していない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然示出,但是,刀片服务器总线 212可以包括用于刀片服务器 202的多个插槽。

図示してはいないが、ブレードサーババス212は、ブレードサーバ202のための複数のスロットを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,网络设备 400可包括耦合到总线 422的至少一个 ASIC芯片 (示出 )。

1つの実施形態では、ネットワーク装置400が、バス422に結合された少なくとも1つのASICチップ(図示せず)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过无线通信系统 150的相应基站 (图示 )进行的双向通信经由接收路径和发射路径提供。

ワイヤレス通信システム150のそれぞれの基地局(図示せず)との双方向通信は、受信経路および送信経路を介して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收路径中,由基站 (图示 )所发射的信号由天线 102接收且提供到接收器 104。

受信経路では、基地局(図示せず)によって送信された信号は、アンテナ102によって受信され、受信機104に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所述特定 picoFLO终端 (例如,监视器 708)或另一 picoFLO节点经注册,那么过程循环返回到开始。

特定のピコFLO端末(たとえば、モニタ708)または他のピコFLOノードが登録されていない場合、プロセスは開始にループバックする。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下根据来自示出的控制面板等的指示信号进行复印操作序列。

以降、図示しない操作パネル等からの指示信号に従って、コピー動作シーケンスが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下根据来自示出的控制面板等的指示信号执行复印操作序列。

以降、図示しない操作パネル等からの指示信号に従って、コピー動作シーケンスが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

彩色图像处理装置 2对接收到的压缩文件,由图示的伸展处理部进行伸展处理。

カラー画像処理装置2は、受信した圧縮ファイルに対し、図示しない伸張処理部で伸張処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,在该示例中,图像的图示外侧的区域全部作为 R= G= B= 255进行计算。

なお、この例では、画像の図示されない外側の領域はすべてR=G=B=255として計算を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判定为电源断开时,回到步骤 S10,重复进行上述处理,直到电源断开为止。

電源がOFFにされていないと判定すると、ステップS10に戻り、電源がOFFにされるまで、上述した処理を繰り返し行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,由无线功率发射器 302和 NFC发射器 304发射的相应载波经相位对准。

したがって、無線電力送信機302とNFC送信機304によって送信される、それぞれのキャリア波は、位相が一致しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,所述数据条件为尚接收到指示所述授权的信息。

いくつかの実施形態では、データ条件とは、許可を示す情報が受信されていないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些实施例中,所述数据条件可为尚接收到指示对发射所缓冲数据的授权的信息。

これらの実施形態において、データ条件とは、バッファされたデータの送信の許可を示す情報が受信されていないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述数据条件可为尚接收到指示对发射所缓冲数据的授权的信息。

データ条件とは、バッファされたデータの送信の許可を示す情報が受信されていないということである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,所述数据条件为尚接收到指示对发射所缓冲数据的授权的信息。

いくつかの実施形態では、データ条件とは、バッファされたデータの送信の許可を示す情報が受信されていないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络设备 100可以经由通信介质 108与网络中的其他网络设备 (示出 )进行通信。

ネットワークデバイス100は、通信媒体108を介してネットワーク(不図示)内の他のネットワークデバイスと通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 2A和图 2B,其示出了纯文本 (加密 )帧 150和经加密的帧 160的示例。

図2Aおよび2Bは、平文(暗号化されていない)フレーム150および暗号されているフレーム160を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

经加密的帧 160可以对应于经加密的帧 150的加密版本。

暗号化されているフレーム160は、暗号化されていないフレーム150を暗号化したバージョンに相当するものであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,以太网类型字段可以指示出经加密的帧 150为 PTP帧。

例えばイーサタイプフィールドは、暗号化されていないフレーム150がPTPフレームであると示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,当 PTP信息被加密时,可能会牺牲安全性。

しかしこの場合には、PTP情報が暗号化されないのでセキュリティ面が犠牲となってしまうことが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可在使用加密或完整性保护的情况下产生附接请求消息 (其为注册消息 )(步骤 1B)。

UEは、暗号化または完全性保護を使用することなく、(登録メッセージである)アタッチ要求メッセージを発生させてもよい(ステップ1B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

遥控设备 8可以包括多个按钮 (示出 )及显示器 (例如,LCD显示器 )。

遠隔制御デバイス8は、(不図示の)複数のボタンおよびディスプレイ(例えば、LCDディスプレイ)を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,振动装置 (展示 )可用于提供传入的电话呼叫的寂静 (例如,无声的 )告知。

更に、振動デバイス(図示せず。)が、入来する電話の呼び出しの無音の(例えば、可聴式でない)通知を提供するために使用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图形用户接口 (展示 )显示于显示器 1230上且由用户控制件 1248控制。

グラフィカル・ユーザ・インターフェース(図示せず。)は、ディスプレイ1230に表示され、ユーザ制御1248によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换处理器 630具有根据 ColorFunction实时地转换压缩的视频数据的装置。

変換プロセッサ630は、ColorFunctionに従って圧縮されていないビデオ・データをリアルタイムに変換する手段を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一查找表 422经配置以当在第二查找表 442处发生中时执行查找操作。

第1のルックアップテーブル422は、第2のルックアップテーブル442においてミスが生じたとき、ルックアップ動作を実行するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动通信单元 206使用天线 212和与移动电话网 (示出 )相连的基站 300通信。

移動体通信部206は、アンテナ212を使用して携帯電話網(図示しない)に接続された基地局300と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动通信单元 206使用天线 634和与移动电话网 (示出 )相连的基站 304通信。

移動体通信部606は、アンテナ634を使用して携帯電話網(図示しない)に接続された基地局304と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动通信单元 206使用天线 812和与移动电话网 (示出 )相连的基站 308通信。

移動体通信部806は、アンテナ812を使用して携帯電話網(図示しない)に接続された基地局308と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检测到没有注册时,设备管理单元 1121询问用户是否注册此控制兼容设备 125(S106,S107)。

登録を検知すると、機器管理部1121は、この制御化機器125を登録するか否かをユーザに問い合わせる(S106、S107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果测得的电流值超过最大电流,那么端口扩展设备 127继续进行步骤 S315的处理。

一方、測定した電流値が電流上限値を超えていない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS315に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果测得的电流值超过最大电流,则端口扩展设备 127继续进行步骤S315的处理。

一方、測定した電流値が電流上限値を超えていない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS315に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在电力管理设备 11等恢复正常状态的情况下,端口扩展设备 127使处理继续进行到步骤 S344。

一方、電力管理装置11等が正常な状態に復帰していない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS344に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,驱动辊111a连接到以后描述的驱动系统(示出),并且可通过驱动系统旋转。

実施の形態では、駆動ローラ111aは、後述の図示しない駆動系に接続されており、この駆動系により回転可能とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 68 69 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS