「*未」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > *未の意味・解説 > *未に関連した中国語例文


「*未」を含む例文一覧

該当件数 : 3421



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 68 69 次へ>

站 310还可以使用全向天线向知位置的站发射帧。

局310は、全方向性アンテナを用いて不明な位置に所在する局にフレームを送信することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求的持续时间可以覆盖需要发射决数据和相关信令的时间量。

要求された継続時間は、待機中のデータ及び関連づけられたシグナリングを送信するために必要な時間量をカバーすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

TXD协处理器 922、926在 MAC 924、930与用于传送包的传送存储器 (示出 )之间提供 DMA支持。

TXDコプロセッサ922、926は、MAC924、930と送信パケット用の送信メモリ(図示せず)との間でのDMAのサポートを実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判断为操作同步按钮的情况下 (S15:否 ),控制部 40将处理转移到步骤 S16。

同期ボタンが操作されていないと判断した場合(S15:NO)、制御部40は、ステップS16に処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在判断为接收到会议资料数据的情况下 (S16:否 ),控制部 40将步骤 S17的处理跳过。

なお、会議資料データを受信していないと判断した場合(S16:NO)、制御部40は、ステップS17の処理をスキップする。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是简化了在会议系统 100中进行用户登记的用户 (例如访客 )参加会议时所需的操作。

特に、会議システム100にユーザ登録されていないユーザ(例えば来客者)が会議に参加する際に要する操作が簡略化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,将接入点 190部署在电话装置本体 10的壳体 (示出 )中。

即ち、電話装置本体10が備える図示省略の筐体内に、アクセスポイント190が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,即使操作员断开主开关 101,也使图像形成设备关机。

すなわち、オペレータがメインスイッチ101をオフに切り替えても画像形成装置が停止しないことになってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定在不选择状态中选择要被停止的工作 (S105:否 ),工作选择屏幕被显示在显示部 18(S106)。

そして、停止対象のジョブが選定されていない非選定状態の場合(S105:No)には、表示部18にジョブ選択画面を表示する(S106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 4中虽然示出,但也存在在摄像装置 10上安装有背带或肩式安全带的情况。

また、図4では示していないが、撮像装置10にストラップやショルダーベルトが取り付けられている場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图 11所示,在边界 MB线 RLb中,边界像素由于返回线 UR的影响而被破坏。

図11に示すように、境界MBラインRLbでは、境界画素が当該復帰ラインURの影響を受けて壊れてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,即使 SRB已经丢失连接,RL故障也必能被察觉。

この場合、RL障害は、たとえSRBがすでに接続を失ってしまった場合であっても、検出されることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,OLT 110可以是配置为与 ONU 120及另一网络 (显示 )进行通信的任何设备。

一実施形態において、OLT 110は、ONU 120および(図示しない)他のネットワークと通信するように構成された任意の装置でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,ONU 120可以是配置为与 OLT 110以及客户或用户 (显示 )进行通信的任何设备。

一実施形態において、ONU 120は、OLT 110および(図示しない)顧客またはユーザと通信するように構成された任意の装置でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,重设状态机或检测到启动信号时,可以启动 LOCK_INIT状态 410。

いくつかの実施形態において、LOCK_INIT状態410は、状態機械がリセットされ、または、起動信号が検出されないとき、起動されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在控制信道 16上传输的 CQI报告相对小,并且意味着对于子帧分配数据信道。

したがって、制御チャネル16上で伝送されるCQI報告は、比較的小さく、データチャネルの割り当てなしでサブフレームに対して意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下行发送信号被传输到图示的无线发送机,最终以下行链路被无线发送。

下り送信信号は、不図示の無線送信機に伝送され、最終的には下りリンクで無線送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

指示缓冲器超限运行的情况下,数据控制器 302以其原始形式输出输入数据304。

バッファオーバーランが示されない場合、データコントローラ302は入力データ304をその元の形態で出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例,reportType与被定义为报告尚接收到文件的标准的 reportType不同。

実施形態に従って、その標準規格とは異なる報告タイプパラメータが、ファイルが受信されなかったことを報告するために定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2中的流程图的步骤并非全部包括,并且可包括示出的其他步骤。

図2の流れ図の諸ステップは、全てを含むとは限らず、図示されていない他のステップを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,内部路由器将具有将占据不必要表面区域的用功能。

この場合、内部ルータは、不必要な表面積を占める使わない機能を有することになるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 10是控制整个MFP 100、绘制处理、通信和经由操作单元 (示出 )录入的输入的控制器。

コントローラ10は、複合機100全体の制御と描画、通信、図示しない操作部からの入力を制御するコントローラである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,这样的功能的一部分,有时作为可选功能而准备,在出厂时导入MFP中。

上述したように、このような機能の一部は、オプション機能として準備され、出荷時にMFPに導入されない場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,虽CN 1020142307 AA 说 明 书 8/18页在图 3中图示,但MFP300包括开始按钮和数字按钮等的硬件按钮。

なお、図3には図示していないが、MFP300は、スタートボタンおよびテンキーボタン等のハードウェアボタンを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这些处理通过由 CPU310控制在图 3中图示的构成MFP300的各个部件而执行。

なお、これらの処理は、図3においては図示していないMFP300を構成する各部品がCPU310により制御されて実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

推荐导入这样提取的可选功能且导入到MFP的可选功能。

このようにして抽出されたオプション機能であって、MFPに導入されていないオプション機能の導入を推奨する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果观众在广播冲突节目之前接通接收机3,则将应用优先级划分规则。

競合する番組が放送される前に視聴者が受信器3をオンにしない場合は、優先順位付けルールが適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

保持插座 10包括基部 11,基部 11用于接触并连接于车辆玻璃窗 (示出 )表面。

保持ソケット10は、車両用窓ガラス(図示せず)の表面と接して結合するための基部11を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一保持部 12设置成保持诸如后视镜 (示出 )的车辆玻璃窗附件。

バックミラー(図示せず)等の車両用窓ガラスアクセサリーを保持するために、第1の保持部12が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二保持部 13设置在保持插座 10的主体内部,以保持诸如天线放大器的通信设备 (也示出 )。

アンテナ増幅器等の通信装置(これも図示せず)を保持するために、保持ソケット10の本体の内部に、第2の保持部13が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二保持部 29设置成将车辆玻璃窗附件 (示出 )保持在保持插座25内。

保持ソケット25内に車両用窓ガラスアクセサリー(図示せず)を保持するために、第2の保持部29が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述保持插座包括第二导电连接部 (示出 ),以能形成感应电连接。

保持ソケットは、誘導電気的接続が形成されるのを可能にする第2の導電結合部(図示せず)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较器 (示出 )中的每一个将 DUT I/O信号中的一个与所预期的 DUT I/O信号进行比较并生成 ECRD信号中的一个。

コンパレータ(図示せず)の各々は、DUTのI/O信号の1つを予想されるDUTのI/O信号と比較して、ECRD信号の1つを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果尚满足所述条件,则产生将所述多位A/N及所述其它信息共同编码的上行链路消息。

条件が満たされていない場合、マルチ・ビットA/Nとその他の情報とをともに符号化するアップリンク・メッセージが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果线路电压不小于“FXO_CO_line_voltage_threshold”,则不能直接假定在线上存在活跃的 PSTN CO。

ライン電圧が“FXO_CO_line_voltage_threshold”満でない場合、ライン上にアクティブなPSTN COが存在することは直接想定することはできない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,编码数据 125可以被多个客户端侧设备 (示出 )接收和解码。

別の実施形態においては、符号化されたデータ125はクライアント側の複数の装置(示されず)によって受信され、復号されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,现有方案也能调控在实际传输之前能够创建的 RLC PDU的数量。

また、現存する方式は実際の転送の前に生成することもできるRLC PDUの個数を調節できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,照片描述 (例如 3b)同样可以被链接到多个照片 4a、4b,如果这是优选的话 (示出 )。

しかしながら、フォト説明、例えば3bは、同様に、好適であれば、複数のフォト4a、4bにリンクされてもよい(図示されない)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1390和 1350都可与用于存储程序代码和数据的存储器单元 (示出 )相关联。

それぞれのプロセッサ1390および1350は、プログラムコードおよびデータを記憶するメモリユニット(図示せず)と関連付けられることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,承运商可发现无线移动站正被用于授权数据服务。

例えば、通信事業者は、無線移動局が認証されていないデータ・サービスのために使用されていることを発見する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

诸如扬声器、麦克风等其他用户接口设备被示出,但是可被包括在移动站 500上。

スピーカ、マイクロフォンなどの他のユーザ・インターフェース・デバイスが、図示されていないが、移動局500上に含まれることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌 402还核查其尚存储相同的验证器密钥 VK,以防止重放攻击。

トークン402はまた、リプレイ・アタックを防ぐために、記憶しているのと同じ検証鍵VKをすでに有してないかを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,M、N为 2以上的整数,M1为不满M的整数,m为 1以上M以下的整数,n为 1以上 N以下的整数。

ただし、M,Nは2以上の整数であり、M1はM満の整数であり、mは1以上M以下の整数であり、nは1以上N以下の整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频解码器 14可输出视频帧 26以驱动显示器装置 (图 1中展示 )。

ビデオデコーダ14は、ディスプレイデバイス(図1に図示せず)を駆動するために、ビデオフレーム26を出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧 Ft′为曾由视频编码器 12编码或在经由信道 19发射期间丢失的帧 Ft的近似。

フレームFt’は、ビデオエンコーダ12によって符号化されなかったか、またはチャネル19を介した送信中に欠落したフレームFtの近似である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过在先前帧与将来帧之间延伸的运动向量来识别宏块,如图 2A中所展示。

マクロブロックは、図2Aに示すように以前のフレームと来のフレームとの間に延びる動きベクトルによって識別され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,可分别使用先前帧或将来帧向前或向后外插额外帧。

言い換えれば、追加のフレームは、それぞれ以前のフレームまたは来のフレームを使用して前方または後方に外挿され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频解码器 14(例如 )从帧缓冲器 (图 4中展示 )获得从发射信道 19接收的帧。

ビデオデコーダ14は、送信チャネル19から例えばフレームバッファ(図4に図示せず)から受信したフレームを得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通常的要求是信道切换时间尽可能的小,例如,小于一秒钟。

例えば、チャネルザッピング時間をできるだけ短く、例えば1秒満とすることがしばしば要求される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种内容例如可以存储在与外部装置 60或 70之一相关联的记录介质 (在附图中示出 )上。

係るコンテンツは、たとえば外部装置60又は70のうちの一方に関連される記録媒体(図示せず)に記憶されている場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 68 69 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS