「210」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 210の意味・解説 > 210に関連した中国語例文


「210」を含む例文一覧

該当件数 : 887



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

模块 210可被实现为 ME中的固件。

モジュール210は、ME内のファームウェアとして実装可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,这些口令可被发送至管理引擎 210

これらは一実施形態では管理エンジン210に送信されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,数据处理电路 200包括信道检测器电路 210

さらに、データ処理回路200は、チャネル検出器回路210を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道检测器 210的输出被提供给解码器电路 295。

チャネル検出器210の出力は、デコーダ回路295に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

示出了时间线 210,在该时间线 210期间,请求 220可以在负载均衡器处被接收到。

タイムライン210が示されており、この時間の間に要求220が負荷分散装置において受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9所示的对应图像 210、211中,由于对应图像 210所对应的图像数据的得分比对应图像 211所对应的图像数据的得分高,所以选择对应图像 210作为在 13日显示的对应图像来加以显示。

図9に示す対応画像210,211では、対応画像210が対応する画像データのスコアが、対応画像211が対応する画像データのスコアよりも高いため、対応画像210を13日に表示する対応画像として選択し、表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,通过对从均衡器 210输入的 LLR(称作先验 LLR)执行纠错过程最终输出的 LLR是考虑了从均衡器 210获得的可靠度的后验 LLR。 在 turbo均衡中,该后验 LLR再次反馈至均衡器 210,以便减去先验 LLR输入。

これは、等化部210から入力されたLLR(事前LLRという)から誤り訂正処理により最終的に出力されるのは等化部210から得られた信頼性まで加味した事後LLRであり、ターボ等化においては、再び等化部210にフィードバックすることから入力された事前LLRを減算している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在接收终端 210的用户请求接收终端 210开始来自发送终端200的内容的流式传输时,接收终端 210向发送终端 200发行开始内容发送的消息 (参照S104)。

そして受信端末210のユーザが送信端末200からのコンテンツのストリーミングの開始を受信端末210に要求すると、受信端末210は、コンテンツの送信を開始するメッセージを送信端末200へ発行する(S104参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

相对地,本实施例的打印机 20中,如图 4所示,关注像素在中和色边缘区域时,根据副扫描方向的读取的位置,从 R值、G值、B值分别生成中和色的 RGB值 (255,255,255)、(210210210)、(180,180,180)(参照图 3下段及图 4下段 )。

これに対して、本実施形態のプリンター20では、図4に示すように、注目画素が無彩色エッジ領域であるときには、副走査方向の読み取った位置に基づいて、R値、G値、B値のそれぞれから無彩色のRGB値(255,255,255)、(210210210)、(180,180,180)を生成する(図3下段及び図4下段参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

发光单元 210是 LED等的点亮装置,对应于图 1的存取灯 107。

発光手段210は、LEDなどの点灯装置であり、図1のアクセスランプ107に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在框 210中,在中央控制器 110处进行给定 SP的调度决策。

ブロック210では、所与のSPのためのスケジューリング決定は、中央制御110において行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够防止在声音数据通信 210(230)和无线通信 402(422)之间的无线电波的干扰。

音声データ通信210(230)と無線通信402(422)との間で、電波の干渉を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够防止在声音数据通信 210(230)和无线通信 402(422)之间的无线电波的干扰。

音声データ通信210(230)と無線通信402(422)との間の電波の干渉を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

声音数据通信 210、230是“特定无线通信”的示例。

音声データ通信210、230が、本発明の特定の無線通信の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理装置 100主要处理摄像部 210所取得的运动图像。

画像処理装置100は、主に、撮像部210により取得される動画像を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OMP状态机 210至少包括不活动 (inactive)状态和活动状态。

OMP状態機械210は、非アクティブ状態とアクティブ状態とを少なくとも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,位置信息添加禁止地区存储单元 210对应于图 1中图解说明的 RAM 130。

なお、位置情報付与禁止領域記憶部210は、図1に示すRAM130に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

真随机数生成器 210可以是生成随机数的任何进程或装置。

真の乱数生成器210は、乱数を生成する任意の処理またはデバイスであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,与真随机数生成器 210不同,伪随机数生成器 230是确定性的。

しかし、真の乱数生成器210とは異なり、疑似乱数生成器230は決定性プロセスを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3的框 310,随机数由真随机数生成器 210来生成。

図3のボックス310では、真の乱数生成器210により乱数が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,与真随机数生成器 210不同,伪随机数生成器 430是确定性的。

しかし、真の乱数生成器210とは異なり、疑似乱数生成器430は決定性プロセスを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 415,声音文件从转换设备 211提供至传输设备 210

ステップ415で、音声ファイルを変換装置211から送信装置210に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用随机数产生器以产生用于 LFSR的循环计数 (块 210)。

乱数ジェネレータを使ってLFSRに対するサイクル・カウントが生成される(ブロック210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 200包括耦合至数据缓冲器 220的数据捕捉模块 210

受信機200は、データバッファ220に結合されたデータ補足モジュール210を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以存在多个基带模块 210与多个 RF模块 250通信。

複数のRFモジュール250と通信しているベースバンドモジュール210を存在させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基带模块 210对基带信号数据执行信号处理功能以适合调制格式。

ベースバンドモジュール210は、ベースバンド信号データに対して信号処理機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机 202具有总视场 224,并且照相机 210具有总视场 234。

カメラ202は全体的な視野224を有し、カメラ210は全体的な視野234を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于远侧对象,视场 222与照相机 210的总视场 234重叠。

視野222は、遠隔の対象について、カメラ210の全体的な視野234と重複する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,照相机 210继续曝光光电二极管列,如图 2C所示。

しかし、図2Cに示される通り、カメラ210は、フォトダイオード縦列を露光することを継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机 202和 210可以具有或者可以不具有相同的读出时间。

カメラ202および210は、同じ読取時間を有し得るか、または有さなくあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实例中,照相机 202的视场的 90%并不与照相机 210的视场重叠。

この実施例において、カメラ202の視野の90%は、カメラ210の視野と重複しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE控制部 11000具备测距控制部 610、ONU管理 2部 210、以及 DBA处理 2部 310。

RE制御部11000は、レンジング制御部610と、ONU管理2部210と、DBA処理2部310を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,输出设备 210包含音频输出设备,诸如扬声器和耳机。

さらに、出力装置210は、スピーカおよびヘッドホンなどの音声出力装置を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个输入信号 200、210分别传递到声道 12、14中的声道控制部分 204、208。

入力信号200、210の各々は、チャネル12と14とにおけるチャネル制御部204、208にそれぞれ渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在一些情况下,无线收发机 210包括超宽带 (“UWB”)收发机。

例えば、場合によっては、ワイヤレス・トランシーバ210は超広帯域(「UWB」)トランシーバを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,对将无线通信装置 300安装在发送站 210中的情况进行说明。

まず、無線通信装置300が送信局210に実装される場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 WTRU 210没有接收到 SDU被成功递送的通知,则 WTRU 210可以重传 SDU。

SDUが首尾よく配信されたという通知をWTRU210が受信しない場合、WTRU210はSDUを再送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 302的诸部分可在无线设备 202的发射机 210中实现。

送信機302の複数の部分は、無線デバイス202の送信機210の中にインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

会话发起器 210可以被配置为选择适当的连接模式。

セッションイニシエータ210は適切な接続モードを選択するように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 206处理视频输入 210以产生视频输出串流 212。

プロセッサ206は、ビデオ出力ストリーム212を生成するためにビデオ入力210を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些光的波长的多路复用及分离通过 WDM滤波器 210及 310来实施。

これらの光の波長の多重化及び分離はWDMフィルタ210および310にて行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACT201~ 210的各处理是可以通过处理器执行程序来实现的功能。

ACT201〜210の各処理は、プロセッサがプログラムを実行することにより実現できる機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,ACT201~ 210的各处理可以由数字复合机 1的处理器 11来执行。

このため、ACT201〜210の各処理は、デジタル複合機1のプロセッサ11が実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 210和接收机 212可以合并成收发器 214。

送信機210と受信機212とを組み合わせてトランシーバ214を形成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 302的部分可以实现在无线设备 202的发射机 210中。

送信機302の部分は、ワイヤレスデバイス202の送信機210中に実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 210和接收机 212可以合并成收发器 214。

送信機210及び受信機212は、結合してトランシーバ214にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 302的部分可以实现在无线设备 202的发射机 210中。

送信機302の一部分は、無線デバイス202の送信機210において実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,比特加载改变以后,客户端 210不再“适合”其原有的组 AG2。

例えば、ビットローディングが変化した結果、クライアント210が元のグループAG2に「適合」しなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理可以以处理器 130进入监控模式开始 [动作 210]。

処理は、プロセッサ130が監視モードに入る(動作210)ことで始まってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 302的诸部分可在无线设备 202的发射机 210中实现。

送信機302の諸部分を、無線デバイス202の送信機210内に実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS