「210」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 210の意味・解説 > 210に関連した中国語例文


「210」を含む例文一覧

該当件数 : 887



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

网络云团 205包括主时钟 210、分界时钟 215和从时钟 220。

ネットワーククラウド205は、マスタクロック210、バウンダリクロック215、およびスレーブクロック220を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 302的诸部分可在无线设备 202的发射机 210中实现。

送信機302の諸部分は、無線デバイス202の送信機210内に実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 200包括接收器 210,用于接收媒体流的媒体帧。

装置200は、メディアストリームのメディアフレームを受信する受信部210を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,水印 214也维持于累加器缓冲器 210中。

一実施形態では、ウォーターマーク214もアキュムレータバッファ210中で維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,由代理 200使用通信链路 210接收该请求。

この場合、リクエストは、通信リンク210を使用してプロキシ200によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2的实施例中所示,固定焦距镜头 210与可移动反射镜 220组合在一起。

図2の実施形態に示すように、固定焦点距離レンズ210が、可動鏡220と組み合わされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中反射镜 220、镜头 210及图像传感器 230是如先前图 2中所示的那样布置的。

この場合、鏡220、レンズ210、および画像センサ230は、先に図2に示したように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述发送终端 200、接收终端 210以及内部分组网 220构成家庭 NW230。

上記送信端末200、受信端末210、及び内部パケット網220は、ホームNW230を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收终端 210例如是与 PC等相比性能低的嵌入终端或家电终端。

受信端末210は、例えば、PCなどに比べて性能の低い組込端末又は家電端末である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将接收终端 210和接收终端 240统称的情况下,称为接收终端 260。

受信端末210と受信端末240を総称する場合には、受信端末260と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图 11所示,在步骤 S11中,发送终端 200接收来自接收终端 210的分组。

図6に示すように、ステップS11では、送信端末200は、受信端末210からのパケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 18中,非接触 IC卡 210类似于图 12中的非接触 IC卡 110。

同図において、非接触ICカード210は、図12の非接触ICカード110と同様のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,假定最初由分析模块 210报告的哈希值为“2Z55”。

しかしながら、最初、「2Z55」のハッシュ値が解析モジュール210によって報告されたと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,信号调节块 210包括可配置的陷波滤波器 300。

図3において、信号処理ブロック210は設定可能な(configurable)ノッチフィルタ300を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有复位晶体管 200的栅极在每一像素 210行内连接在一起。

全てのリセットトランジスタ200のゲートは、画素210の各行内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

动态开关 210耦合到包括第一查找表222的第一解码路径 220。

動的スイッチ210は、第1のルックアップテーブル222を含む第1の復号パス220に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制电压信号 Vctrl调整来自斜坡产生器 203、204、210和 211的斜坡信号的斜率。

制御電圧Vctrlにより、ランプ発生器203、204、210及び211からのランプ信号の傾きを調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

斜坡产生器 210和 211产生与未调制参考输入时钟相同的频率。

ランプ発生器210、211は、非変調基準入力クロックと同じ周波数を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 130从 ACT206经 ACT207、210、211、216、217,使向对位辊对 14方向前进的文稿 G3在 OUT路径 26中待机。

CPU130は、ACT206からACT207、210、211、216、217を経て、レジストローラ対14の方向に進んだ原稿G3を、OUTパス26に待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

STB 250中的文件读取器 256执行服务器 210中的文件写入器 216的相反功能(reverse function)。

STB250内のファイルリーダ256は、サーバ210内のファイルライタ216の逆の機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 210,由客户机设备接收第一标识符。

ステップ210において、第1の識別子がクライアントデバイスによって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

托架 200将图像传感器 220与 LED光源 210一起在副扫描方向上搬运。

キャリッジ200は、イメージセンサー220を、LED光源210とともに副走査方向に運搬する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,有用于点亮 LED光源 210的电流产生噪声的情况。

ここで、LED光源210を点灯するための電流はノイズを発生させる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,关注像素若为 RGB值 (255,210,180),则可求出 Diff(P)= 255-180= 75。

例えば、注目画素がRGB値(255,210,180)であれば、Diff(P)=255−180=75、のように求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,接收机 200(1)和发射机 210(1)可包含在单个芯片中。

例えば、受信機200(1)と送信機210(1)は単一チップ中に組み入れられることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2根据本发明的一个方面,示出了蓝牙分组 210的例子。

図2に、本開示の一態様によるブルートゥースパケット210の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,显示单元 210的示例包括 LCD、有机 EL显示器等。

ここで、表示部210としては、例えば、LCDや有機ELディスプレイなどが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

引导处理部 203能够访问通信部 210来获取 MAC地址。

ブート処理部203は、通信部210にアクセスしてMACアドレスを取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,在图 7的步骤 210中,参照表示警告的标记 ClearWarning来确定是否存在警告。

その後、図7のステップ210で、警告を示すフラグClearWarningを参照して、警告ありか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 210中的确定为否定时,在步骤 104中作出否定的确定。

ステップ210で否定判定した場合には、ステップ104では否定判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 210中得到否定的确定时,在步骤 108中作出否定的确定。

また、ステップ210で否定判定した場合には、ステップ108では否定判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 210和接收机 212可被组合成收发机 214。

送信機210および受信機212はトランシーバ214へ組み合わせられるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 302的诸部分可实现在无线设备 202的发射机 210中。

送信機302の一部分は、ワイヤレス装置202の送信機210中に組み入れられるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 210还可包括远程客户端认证模块 230。

モジュール210は、さらに、遠隔クライアント認証モジュール230を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 210还可包括 PC客户端全盘加密 (FDE)认证模块 240。

モジュール210はさらに、PCクライアントフルディスク暗号化(FDE)認証モジュール240を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 210还可包括 PC客户端 Windows登录模块 260。

モジュール210はさらに、PCクライアント・Windows(登録商標)・ログイン・モジュール260を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,管理引擎 210然后可将登录口令 820传递给 PC的 OS 910。

図9に示すように、管理エンジン210は、PCのOS910にログインパスワード820を渡すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据处理电路 200在信道检测器 210处接收数据输入 205。

データ処理回路200は、チャネル検出器210でデータ入力205を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC解码器 215在最初时执行对信道检测器 210接收到的输出的 LDPC解码。

LDPCデコーダ215は最初に、チャネル検出器210から受け取った出力のLDPC復号を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

从产生器 209产生的补偿信号转发给失真补偿器 210

補償信号生成部209により生成された補償信号は、歪み補償部210に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

补偿器 210主要补偿数据信号中由于信道造成的失真。

歪み補償部210では、主に伝搬路によるデータ信号の歪みを補償する。 - 中国語 特許翻訳例文集

代表用户 A 105为用户 B 225和用户 C 220创建标签 210和 235。

タグ210および235は、ユーザB 225およびユーザC 220のためにユーザA 105の代わりに作成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而在用户没有佩戴快门眼镜 210时,向用户显示没有视差的图像。

ユーザがシャッターメガネ210を装着していないときは、ユーザには視差のない画像を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,照相机系统200还具有驱动成像装置210的驱动电路(DRV)230、以及处理成像装置 210的输出信号的信号处理电路 (PRC)240。

さらに、カメラシステム200は、撮像デバイス210を駆動する駆動回路(DRV)230と、撮像デバイス210の出力信号を処理する信号処理回路(PRC)240と、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发光控制单元 209向发光单元 210指示点亮时间、闪烁间隔、点亮颜色等,进行发光单元 210的点亮动作的控制。

発光制御手段209は、発光手段210に対して、点灯時間、点滅間隔、点灯色などを指示し、発光手段210の点灯動作の制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所说明,当将“0”信号提供到第一装置 210的输入 211及 212时,p沟道 FET 214接通,n沟道 FET 215断开,且第一装置 210在输出 213处供应电流 216。

例証されるように、“0”信号が第1のデバイス210の入力211及び212に提供されるとき、pチャネルFET214はオンであり、nチャネルFET215はオフであり、第1のデバイス210は出力213で電流216を吐き出す(ソースする)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,当传输设备 210与接收设备 250分别作为移动电话实施时,传输设备 210与接收设备 250中的任一个可包括照相机 262、显示器 264及扬声器 266。

送信装置210と受信装置250がそれぞれ携帯電話機として構築される場合、送信装置210と受信装置250は任意にカメラ262、ディスプレイ264およびスピーカ266を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机系统 200包括驱动成像器件 210的驱动电路 (DRV)230以及处理成像器件210的输出信号的信号处理电路 (PRC)240。

カメラシステム200は、撮像デバイス210を駆動する駆動回路(DRV)230と、撮像デバイス210の出力信号を処理する信号処理回路(PRC)240と、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样做会增加制造发射机系统 210的成本,并还会增加发射机系统 210的功耗 (如上文结合图 5所描述的 )。

これは、送信機システム210を製造する費用を増加させ、更に、図5に関して上記で議論されたように、送信機システムの210の電力消費を増大させうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦请求信号 250提供到发射器 210,NACK响应便可由发射器 210经由物理控制信道 125转发。

ひとたび要求信号250がトランスミッタ210へと供給された後に、NACK応答が、トランスミッタ210によって物理制御チャネル125上で転送されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS