意味 | 例文 |
「PBエア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30483件
僕らの意見はすでに太郎に伝えてあります。
我们的意见已经告知了太郎。 - 中国語会話例文集
あなたがとてもいい男に見えます。
在我看来你是个很好的男人。 - 中国語会話例文集
あなたが私の事を覚えていることに驚いています。
我很吃惊你记得我的事情。 - 中国語会話例文集
やっとあなたにお礼が言えました。
我终于可以向你道谢了。 - 中国語会話例文集
皆さんに会えたので幸せです。
因为我见到了大家所以觉得很幸福。 - 中国語会話例文集
友人からあなたの電話番号を教えてもらいました。
朋友告诉了我你的电话号码。 - 中国語会話例文集
まず、あなたの話の目的と結論を教えてください。
首先请告诉我你说话的目的和结论。 - 中国語会話例文集
東京とは思えぬ 異次元空間である。
不觉得是在东京而是在另外一个维度空间。 - 中国語会話例文集
彼が戻りましたら、あなたに連絡するように伝えます。
他回来之后,让他给您联络。 - 中国語会話例文集
彼はあの事故の巻き添えとなった。
我被那场事故牵连进去了。 - 中国語会話例文集
あなたのバイクを貸してもらえませんか。
能借我你的摩托车吗? - 中国語会話例文集
そこを去る時あなたに感謝の言葉を伝えたかった。
我离开那里的时候曾想向你道谢的。 - 中国語会話例文集
鈴木さんに電話番号を教えてあげました。
我告诉了铃木电话号码。 - 中国語会話例文集
あなたたちは私にとってかけがえのない存在です。
你们对我来说是无可替代的存在。 - 中国語会話例文集
あなたに喜んでもらえると嬉しい。
我很高兴你能开心。 - 中国語会話例文集
いつもあなた自身を中心に考えているようです。
你似乎总是考虑你自己。 - 中国語会話例文集
彼らは永遠にお互いを愛し合い続けるでしょう。
他们会相爱到永远吧。 - 中国語会話例文集
あなたにお礼をしたいと考えています。
我想向你道谢。 - 中国語会話例文集
あなたに感謝を伝えるためにメールを送った。
我为了向你表示感谢而发了这封邮件。 - 中国語会話例文集
あなたの期待に応えられなかった。
我没能满足你的期待。 - 中国語会話例文集
マクロの立場から交通流を捉えたモデルである。
从宏观角度把握交通流量的模型。 - 中国語会話例文集
ジムに行く人はあまり増えないと思う。
我觉得去健身房的人没怎么增加。 - 中国語会話例文集
家の近くに公園があるなんて素敵なんでしょう。
家的附近还有公园,很漂亮吧。 - 中国語会話例文集
あなたの好きな歌手を教えてください。
请告诉我你喜欢的歌手。 - 中国語会話例文集
あなたが希望する出荷手段を教えてください。
请告诉我你希望的发货方式。 - 中国語会話例文集
あなたが良いと思う場所を私に教えて下さい。
请你告诉我觉得好的地方。 - 中国語会話例文集
あなたの残金はいくらか私たちに教えて下さい。
请告诉我们你还剩多少钱。 - 中国語会話例文集
あなたの都合のいい時間を教えてください。
请告诉我你方便的时间。 - 中国語会話例文集
そういえば、あなたは何人家族ですか?
这么说来你家有几口人啊? - 中国語会話例文集
そのサイトを教えてくれてありがとう。
谢谢你告诉我那个网页。 - 中国語会話例文集
その翻訳は正確であるとは言えない。
那个翻译不能说是正确的。 - 中国語会話例文集
それは以前あなたに伝えた情報です。
那个是以前告诉你的情报。 - 中国語会話例文集
在庫品について情報がありましたら教えてください。
有库存的消息后请告诉我。 - 中国語会話例文集
あなたの口座を私に教えていいですか?
可以把你的银行账户告诉我吗? - 中国語会話例文集
私の父は、あなた達の事を今でもよく覚えています。
我爸爸至今还记得你们的事。 - 中国語会話例文集
あなたのことを考えながら頑張ります。
我会一边想着你一边加油的。 - 中国語会話例文集
それをあなたのお父さんに教えてもらいました。
那个是你父亲教我的。 - 中国語会話例文集
まだ半日あると考えると気が重くなった。
我一想到还有半天心情就变得沉重了。 - 中国語会話例文集
私は彼を据えてあの仕事をさせる.
我安插他做那件工作。 - 白水社 中国語辞典
あの人は平生から己の分際をわきまえない.
那个人素日不安分。 - 白水社 中国語辞典
私は心の底からこみあげる怒りを抑えきれない.
我按不住心头怒火。 - 白水社 中国語辞典
彼女は言い終わるとべろを出し,あかんべえをした.
她说完一伸舌头,扮了个鬼脸儿。 - 白水社 中国語辞典
品物に欠陥があれば,責任を持って取り替えます.
东西有了毛病,我们包管退换。 - 白水社 中国語辞典
彼の立てた計画は控えめである.
他订的计划是保守的。 - 白水社 中国語辞典
彼のもとの名は,人々はもうあまり覚えていない.
他本来的名字,人们不大记得了。 - 白水社 中国語辞典
彼は心の奥底にある本当の考えを表明した.
他表露出内心深处的真实思想。 - 白水社 中国語辞典
あの事が外に漏れたら,それこそ始末に負えない.
那件事如果透露出去,那才不得了了。 - 白水社 中国語辞典
人類社会は常に絶え間なく進歩するものである.
人类社会总是不断进步的。 - 白水社 中国語辞典
少し旧式だが,まあよい着物といえよう.
虽然旧式一点,可是不失为一件好衣裳。 - 白水社 中国語辞典
あの人は君たちの先生ですか?—いいえ.
他是不是你们的老师?—不是。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |