「消」を含む見出し語の検索結果(1~10/4138件中)
ピンインxiāo動詞1(単独で述語に用いる場合,一般に‘了’を伴い;多く雲・霧・氷・腹立ち・腫れなどが)消える,なくなる,消失する.用例肿消了。=腫れは引いた.湖面上的雾渐渐地消了。=湖面の霧は次第に...
読み方かききえる中国語訳突然消失,一下子不见中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係かき消えるの概念の説明日本語での説明掻き消える[カキキエ・ル]不意にあとかたもなく消える中国語での説明(刚才还有...
読み方かきけす中国語訳消失,抹掉中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳完全消除中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係かき消すの概念の説明日本語での説明抹消する[マッショウ・スル]物事の存在...
読み方むらぎえ中国語訳花花搭搭地消失,斑斑点点地消失中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係むら消えの概念の説明日本語での説明むら消え[ムラギエ]斑消え中国語での説明花花搭搭地消失花花搭搭地消失...
読み方とりけせる中国語訳能取消,能废除,能撤销中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係取り消せるの概念の説明日本語での説明取り消せる[トリケセ・ル](発言や発表を)取り消すことができる中国語での説...
読み方かききえる中国語訳突然消失,一下子不见中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係掻き消えるの概念の説明日本語での説明掻き消える[カキキエ・ル]不意にあとかたもなく消える中国語での説明(刚才还有...
読み方きえはてる中国語訳完全消失中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係消えはてるの概念の説明日本語での説明消え果てる[キエハテ・ル]すっかり消えてしまう中国語での説明完全消失完全消失...
読み方きえはてる中国語訳完全消失中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係消え果てるの概念の説明日本語での説明消え果てる[キエハテ・ル]すっかり消えてしまう中国語での説明完全消失完全消失...
読み方きえのこる中国語訳还没有完全消失中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係消え残るの概念の説明日本語での説明消え残る[キエノコ・ル]一部だけ消えずに残る中国語での説明还没有完全消失仅一部分没消...
読み方けしくち中国語訳开始灭火的地方,最适合灭火的地方中国語品詞場所詞フレーズ対訳の関係完全同義関係消口の概念の説明日本語での説明消し口[ケシクチ]火事を消し始める場所中国語での説明(火灾)灭火开始的...
< 前の結果 | 次の結果 >