「粗暴」を含む見出し語の検索結果(1~10/78件中)
ピンインcūbào形容詞 (性格・言動などが)粗暴である,乱暴である,荒々しい.用例这个人的作风太粗暴了。〔述〕=この人の仕事の態度はひどく粗暴だ.对于思想问题不能采用粗暴的办法。〔連体修〕=思想問題...
ピンイン cū bào xìng jiāo英語訳 impetus coeundi...
読み方そぼうさ中国語訳粗暴,粗鲁,鲁莽中国語品詞形容詞対訳の関係逐語訳粗暴さの概念の説明日本語での説明荒々しさ[アラアラシサ]物事や人の言動,性質が荒々しいこと中国語での説明粗暴事物或人的言行,性质粗...
読み方そぼうだ中国語訳粗糙的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係粗暴だの概念の説明日本語での説明がさつだ[ガサツ・ダ]荒々しくて洗練されていないさま中国語での説明粗野的;粗心大意的粗野的,不讲究的英...
形容詞日本語訳粗暴だ対訳の関係完全同義関係日本語訳乱暴だ対訳の関係パラフレーズ形容詞フレーズ日本語訳荒い,荒々しい,暴慢だ対訳の関係完全同義関係粗暴的の概念の説明日本語での説明荒々しい[アラアラシ・イ...
連語日本語訳荒げる,荒立てる,荒ららげる,荒だてる対訳の関係完全同義関係使…变得粗暴の概念の説明日本語での説明荒立てる[アラダテ・ル](声を)荒立てる中国語での説明使…激烈起来,使…变得粗暴使(声音)...
名詞フレーズ日本語訳跳馬対訳の関係パラフレーズ性格粗暴的人の概念の説明日本語での説明跳ね馬[ハネウマ]跳ね馬のように気質の荒い人中国語での説明性格粗暴的人,性情暴躁的人像烈马一样性情粗暴的人...
動詞フレーズ日本語訳角だてる,角立てる,角だつ,かど立てる,角立つ対訳の関係完全同義関係粗暴使事情激化の概念の説明日本語での説明角立てる[カドダテ・ル](人の神経にさわる態度をとって)事を荒立てる中国...
動詞フレーズ日本語訳脱ぎ散らす,脱散す,脱ぎ散す,脱散らす対訳の関係完全同義関係粗暴地脱の概念の説明日本語での説明脱ぎ散らす[ヌギチラ・ス](衣服を)荒々しく脱ぐ中国語での説明粗暴地脱粗暴地脱(衣服)...
動詞フレーズ日本語訳横なぐり,横殴り対訳の関係パラフレーズ粗暴对待の概念の説明日本語での説明横殴り[ヨコナグリ]乱暴をすること中国語での説明粗暴对待粗暴对待...
< 前の結果 | 次の結果 >