意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
アイデアマン
読み方あいであまん
中国語訳点子多的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | アイディアマン[アイディアマン] 新しいアイディアを次々に思い付く人 |
中国語での説明 | 点子多的人,智多星,谋士 新想法一个接一个的人 |
英語での説明 | idea man a person who thinks of new ideas one after another |
日中中日専門用語辞典 |
「あいであまん」を含む例文一覧
該当件数 : 46件
お互いをあまり知らない間柄では信頼は生まれません。
互相不熟悉的关系是产生不了信赖的。 - 中国語会話例文集
私はあまり英語が得意ではなかったころは、ミーティングに参加しても、相手の言っていることが余り理解できていませんでした。
在我英语还不是很好的时候,参加会议也几乎没能理解对方说的话。 - 中国語会話例文集
彼は中国へ来てから間もないので,生活の面ではまだあまり慣れていない.
他来中国时间短,在生活上还不太习惯。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
あいであまんのページへのリンク |