意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
堰出し
読み方せきだし
中国語訳开坝运物法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 堰出し[セキダシ] 塞を切って物を流す,塞出しという運搬方法 |
中国語での説明 | 开坝运物 打开坝口使物体流出,称为"开坝运物"的搬运方法 |
堰出
読み方せきだし
中国語訳开坝运物法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 堰出し[セキダシ] 塞を切って物を流す,塞出しという運搬方法 |
中国語での説明 | 开坝运物 打开坝口使物体流出,称为"开坝运物"的搬运方法 |
塞出し
読み方せきだし
中国語訳开坝运物法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 堰出し[セキダシ] 塞を切って物を流す,塞出しという運搬方法 |
中国語での説明 | 开坝运物 打开坝口使物体流出,称为"开坝运物"的搬运方法 |
塞出
読み方せきだし
中国語訳开坝运物法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 堰出し[セキダシ] 塞を切って物を流す,塞出しという運搬方法 |
中国語での説明 | 开坝运物 打开坝口使物体流出,称为"开坝运物"的搬运方法 |
「せきだし」を含む例文一覧
該当件数 : 19044件
出荷させていただきます。
出货。 - 中国語会話例文集
咫尺の間.
咫尺之间 - 白水社 中国語辞典
それを審査させていだだきます。
我会审查那个。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
せきだしのページへのリンク |