意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
見取り小作
読み方みとりこさく
中国語訳根据收获来决定地租的佃耕土地
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 見取り小作[ミトリコサク] 見取り小作という,収穫により小作料を定める小作 |
見取小作
読み方みとりこさく
中国語訳根据收获来决定地租的佃耕土地
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 見取り小作[ミトリコサク] 見取り小作という,収穫により小作料を定める小作 |
「みとりこさく」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
フラグFLG_Bが“0”から“1”に更新されると(参照顔パターン番号が決定されると)、AF処理を実行することなく静止画取り込み処理が実行され、取り込まれた1フレームの画像データに基づいて登録ペット画像データが作成される。
如果标志 FLG_B被从“0”更新为“1”(一旦决定参照面部图形编号 ),就不执行 AF处理,而执行静止图像取入处理,基于取入的 1帧的图像数据产生登记宠物图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、この実施例では、フラグFLG_Bが“1”に更新されたとき、厳格AE処理および静止画取り込み処理を経て登録ペット画像データを作成するようにしている(図17のステップS27,S31〜S35参照)。
并且,在此实施例中,当将标志 FLG_B更新为“1”时,经过严格 AE处理及静止图像取入处理产生登记宠物图像数据 (参照图 17的步骤 S27、S31~ S35)。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、固定焦点距離レンズが15mmの焦点距離を有する場合、本発明の複数画像の手法を使用して、1倍から3倍のズーム範囲に対して図4に示すように画像をレイアウトすることによって、5〜15mm(実質上広角)の焦点距離範囲をもつズームレンズによって取り込まれたように見える画像を作製することができる。
举例来说,如果固定焦距镜头具有 15mm的焦距,那么本发明的多图像途径可用以通过如图 4中针对 1X到 3X变焦范围所示的那样对图像进行布局来产生看似为已由具有 5到 15mm的焦距范围 (大致广角 )的变焦镜头所捕获的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
みとりこさくのページへのリンク |