「付」を含む見出し語の検索結果(11~20/4600件中)
読み方つけあがる中国語訳得意忘形,翘起尾巴,放肆起来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係付け上がるの概念の説明日本語での説明付け上がる[ツケアガ・ル]相手の寛容な態度につけこんで思いあがる中国...
読み方つけね中国語訳买价中国語品詞名詞対訳の関係逐語訳付け値の概念の説明日本語での説明付け値[ツケネ]買い手が付けた値段中国語での説明买价买家决定的价格英語での説明bida price offered...
読み方つけげんき中国語訳虚张声势,假精神中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係付け元気の概念の説明日本語での説明付け元気[ツケゲンキ]見せかけの元気...
読み方つけくわわる中国語訳添加,增加中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係付け加わるの概念の説明日本語での説明付け加わる[ツケクワワ・ル]すでにある物事の上に,さらに他の物事が加わる...
読み方つけまわす中国語訳尾随中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳到处跟随,走到哪里跟到哪里中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係付け回すの概念の説明日本語での説明付け回す[ツケマワ・ス]...
読み方つけざし中国語訳交盏,交烟管中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係付け差しの概念の説明日本語での説明付け差し[ツケザシ]自分が口を付けた杯や煙管を人に渡して飲ませること...
読み方つけまわす中国語訳尾随中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳到处跟随,走到哪里跟到哪里中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係付け廻すの概念の説明日本語での説明付け回す[ツケマワ・ス]...
読み方つけげいき中国語訳虚有其表的繁荣,假繁荣中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係付け景気の概念の説明日本語での説明付け景気[ツケゲイキ]見せかけの景気...
読み方つけたせる中国語訳能添加,能追加,能补足中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係付け足せるの概念の説明日本語での説明つけ足せる[ツケタセ・ル]追加することができる...
読み方つけひげ中国語訳假胡子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係付け髭の概念の説明日本語での説明付け髭[ツケヒゲ]人造の髭英語での説明falsiean type of artificial facia...