「当」を含む見出し語の検索結果(11~20/3052件中)
読み方しりあて中国語訳屁股衬布中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係尻当ての概念の説明日本語での説明尻当て[シリアテ]衣服の尻の部分に付ける布地中国語での説明屁股垫布指在衣服屁股的部分垫的衬布...
読み方さしあたり中国語訳当前,目前,眼前中国語品詞時間詞対訳の関係完全同義関係差し当たりの概念の説明日本語での説明差し当たり[サシアタリ]とりあえず何かをするさま中国語での説明当前;目前;眼前首先做什...
読み方あたりさわり中国語訳障碍,妨碍中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係当たりさわりの概念の説明日本語での説明支障[シショウ]差し障り中国語での説明妨碍,障碍妨碍,障碍...
読み方あたりきょうげん中国語訳成功的戏,轰动的戏,卖座的戏中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係当たり狂言の概念の説明日本語での説明当たり狂言[アタリキョウゲン]評判がよくて客の入りが多い芝居中...
読み方あたりさわり中国語訳障碍,影响,妨碍中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係当たり障りの概念の説明日本語での説明支障[シショウ]差し障り中国語での説明妨碍,障碍,影响妨碍,障碍...
読み方あてれこ中国語訳配音录制,译制录音中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係当てレコの概念の説明日本語での説明アテレコ[アテレコ]映像の登場人物と違う人物による声の吹き替え録音中国語での説明配...
読み方あてずいりょう中国語訳猜测,猜想,推测中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係当て推量の概念の説明日本語での説明あてずっぽう[アテズッポウ]適当に判断や推量をすること中国語での説明猜想适当地进行判断...
読み方あてにげする中国語訳肇事后逃逸中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係当て逃げするの概念の説明日本語での説明当て逃げする[アテニゲ・スル](自動車などがが)衝突しておいて逃げ去る中国語での説...
読み方あたりさわり中国語訳障碍中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳妨碍中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不便中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ当りさわりの概念の説明日本語での説明...
読み方あたりやく中国語訳成功的角色,拿手的角色中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係当り役の概念の説明日本語での説明当たり役[アタリヤク]芝居において,その俳優が好評を得る役中国語での説明拿手的...