「抜」を含む見出し語の検索結果(101~110/1295件中)
読み方こしぬけ中国語訳瘫软中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳胆怯,懦弱中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係腰抜の概念の説明日本語での説明腰抜け[コシヌケ]腰の力が抜けること中国語での説明胆...
読み方わたぬき中国語訳除去了肠的动物中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文中国語訳拔去肠的鸡鸭,拔去肠的鱼中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係腸抜の概念の説明日本語での説明腸抜き[ワタヌキ]腸...
読み方しゅうきぬき中国語訳防臭剂,除臭剂中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係臭気抜の概念の説明日本語での説明脱臭剤[ダッシュウザイ]脱臭剤という薬剤中国語での説明除臭剂名为"除臭剂"的药剂英語での説明...
読み方にぬき中国語訳偷窃,偷,盗,偷盗中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係荷抜の概念の説明日本語での説明窃取する[セッシュ・スル]ひそかに盗みとる中国語での説明偷盗,窃取偷偷盗取英語での説明steal...
読み方すがぬき中国語訳茅圈,茅轮中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係菅抜の概念の説明日本語での説明菅貫き[スガヌキ]菅貫きという,夏越の祓いに使う用具中国語での説明茅轮,茅圈一种用在六月驱邪祭礼上的用...
読み方もぬけ中国語訳蜕皮中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係藻抜の概念の説明日本語での説明蛻[モヌケ]セミやヘビなどが脱皮すること中国語での説明蜕皮蝉或蛇等蜕皮...
読み方うろぬき中国語訳精选,挑选中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係虚抜の概念の説明日本語での説明疎抜き[ウロヌキ]間引いたもの中国語での説明精选;挑选间拔过的东西...
読み方ねじぬき中国語訳改锥,螺丝起子,旋凿,螺丝刀中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係螺子抜の概念の説明日本語での説明ドライバー[ドライバー]螺旋抜きという工具中国語での説明螺丝刀,螺丝起子,旋凿,改...
読み方ねじぬき中国語訳改锥,螺丝起子,旋凿,螺丝刀中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係螺旋抜の概念の説明日本語での説明ドライバー[ドライバー]螺旋抜きという工具中国語での説明螺丝刀,螺丝起子,旋凿,改...
読み方いきぬけ,ゆきぬけ中国語訳穿过的地方,走过的地方中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳穿过的地方中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係行抜の概念の説明日本語での説明行き抜け[...