「抜」を含む見出し語の検索結果(131~140/1295件中)
読み方かちぬく中国語訳取得最后的胜利中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ勝ち抜くの概念の説明日本語での説明勝ち抜く[カチヌ・ク]違う相手につづけて勝つ...
読み方かちぬき中国語訳淘汰赛中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係勝抜きの概念の説明日本語での説明勝ち抜き[カチヌキ]試合に勝った者同士が次々と勝負すること中国語での説明淘汰赛在比赛中,胜利者们依次进行...
読み方かちぬく中国語訳连胜中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係勝抜くの概念の説明日本語での説明勝ち抜く[カチヌ・ク]違う相手につづけて勝つ中国語での説明连胜连续不断的打败不同对手...
読み方くちぬき中国語訳拔塞器,起子,启盖器中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係口抜きの概念の説明日本語での説明口抜き[クチヌキ]栓抜きという道具中国語での説明起子名为"起子"的工具...
読み方こまりぬく中国語訳一筹莫展,束手无策中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係困り抜くの概念の説明日本語での説明困りはてる[コマリハテ・ル]困り果てる中国語での説明一筹莫展,束手无策一筹莫展,束手无...
読み方ずぬける中国語訳超群中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳出类拔萃,出众中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係図抜けるの概念の説明日本語での説明ずば抜ける[ズバヌケ・ル]普通よりとびぬけて...
読み方あかぬけする中国語訳考究中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳精炼,风雅,萧洒中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係垢抜けするの概念の説明日本語での説明垢抜けする[アカヌケ・スル](姿や態...
読み方あかぬける中国語訳风雅,优雅中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係垢抜けるの概念の説明日本語での説明優雅だ[ユウガ・ダ]上品で優雅なさま中国語での説明优雅,风雅品质高雅的英語での説明refine...
読み方いぬき中国語訳出兑中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係居抜きの概念の説明日本語での説明居抜き[イヌキ]付帯設備や商品をそのままにして家屋や店舗などを売ったり貸したりすること中国語での説明出兑保持...
読み方はりぬき中国語訳纸糊工艺品中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ張抜きの概念の説明日本語での説明張り抜き[ハリヌキ]張り抜きという細工物中国語での説明纸糊工艺品一种纸糊工艺品...