「抜」を含む見出し語の検索結果(141~150/1295件中)
読み方なやみぬく中国語訳烦透了,苦恼极了中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係悩み抜くの概念の説明日本語での説明悩み抜く[ナヤミヌ・ク]精神的に悩み抜く中国語での説明苦恼极了精神上苦恼极了...
読み方ぬきあわせる中国語訳拔刀对峙中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係抜き合せるの概念の説明日本語での説明抜き合わせる[ヌキアワセ・ル]刀を抜いて互いに向かい合って構える中国語での説明拔刀对峙...
読み方ぬきはなつ中国語訳猛然抽出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係抜き放つの概念の説明日本語での説明抜き放つ[ヌキハナ・ツ](刀を)一気に抜く中国語での説明猛然抽出一下子拔出(刀)英語での説...
読み方ぬきいと中国語訳从衣服上抽出的线中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係抜き糸の概念の説明日本語での説明抜き糸[ヌキイト]衣服から抜き取った縫い糸中国語での説明从衣服上抽出的缝纫线从衣服上抽...
読み方ぬきつらねる中国語訳众人一起拔刀中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文抜き連ねるの概念の説明日本語での説明抜き連ねる[ヌキツラネ・ル](大勢が)いっせいに刀を抜く...
読み方ぬけあがる中国語訳谢顶,拔顶中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係抜けあがるの概念の説明日本語での説明抜け上がる[ヌケアガ・ル]髪が抜けてひたいが広くなる中国語での説明谢顶头发脱落,额头变秃...
読み方ぬけげ中国語訳掉头发中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳脱落的头发中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文抜け毛の概念の説明日本語での説明抜け毛[ヌケゲ]抜け落ちた毛中国語での説明...
読み方ぬけうら中国語訳小路,近路中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳抄道中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係抜け裏の概念の説明日本語での説明裏道[ウラミチ]大通りの裏にある比較的狭く人通りの少...
読み方ぬけさく中国語訳愚笨的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係抜作の概念の説明日本語での説明抜け作[ヌケサク]間の抜けた人中国語での説明愚笨的人愚笨的人...
読み方ぬけまいり中国語訳擅自参拜伊势神宫中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文抜参りの概念の説明日本語での説明抜け参り[ヌケマイリ]赦しを得ずひそかに伊勢神宮に参拝すること...