「出」を含む見出し語の検索結果(161~170/14742件中)
読み方でばる中国語訳突出,突起中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係出ばるの概念の説明日本語での説明突出する[トッシュツ・スル]物の一部分が外の方に突き出る中国語での説明突出,突起物体的一部分向外突出英...
読み方しゅっせけん中国語訳出家中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係出世間の概念の説明日本語での説明出世間[シュッセケン]僧になり俗世間から離れること...
読み方しゅっせがしら中国語訳发迹最快的人,最成功的人,最发迹了的人,最有出息的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文出世頭の概念の説明日本語での説明出世頭[シュッセガシラ]同じ仲間の中の最も出世した...
読み方であいがしら中国語訳迎面碰上中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係出会い頭の概念の説明日本語での説明出会い頭[デアイガシラ]相手と出会った瞬間中国語での説明迎面碰上碰到对方的瞬间...
読み方でだし中国語訳开始,开头中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳最初中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係出出しの概念の説明日本語での説明始まり[ハジマリ]物事のはじめ中国語での説明开始,开端...
読み方だしきる,できる中国語訳完全发挥,充分发挥中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係出切るの概念の説明日本語での説明出し尽くす[ダシツク・ス]実力を発揮し尽くす中国語での説明完全发挥,充分发挥...
読み方でぎれ中国語訳零布头中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係出切れの概念の説明日本語での説明出切れ[デギレ]裁断して余った布中国語での説明零布头裁断后剩余的布...
読み方であいがしら中国語訳刚出来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係出合い頭の概念の説明日本語での説明出会い頭[デアイガシラ]内から外に出た瞬間中国語での説明刚出来从内向外出来的瞬间...
読み方でばしょ中国語訳去处中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳去的地方中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係出場所の概念の説明日本語での説明出場所[デバショ]出て行くべき目的の場所...
読み方でこさくする中国語訳佃耕中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係出小作するの概念の説明日本語での説明出小作する[デコサク・スル]他村へ出向いて小作をする...