「後」を含む見出し語の検索結果(21~30/2367件中)
読み方うしろゆび中国語訳戳脊梁骨中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係後指の概念の説明日本語での説明後ろ指[ウシロユビ]人をあざけって後ろからさす指中国語での説明戳脊梁骨在背后指指戳戳地嘲讽他人...
読み方うしろぐらい中国語訳愧心的,负疚的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係後暗いの概念の説明日本語での説明後ろ暗い[ウシログラ・イ]心にやましいところがあるさま中国語での説明愧心的,负疚的内心负疚...
読み方こうらい中国語訳前途中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳将来中国語品詞時間詞対訳の関係完全同義関係中国語訳将来,未来中国語品詞時間詞対訳の関係説明文後来の概念の説明日本語での説明将来[シ...
読み方あとぼう中国語訳搬东西时负责抬后面的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文後棒の概念の説明日本語での説明後棒[アトボウ]後ろをかつぐ人中国語での説明抬后面的人搬东西时负责抬后面的人...
読み方ごしょうぎ中国語訳祈求来世安乐的愿望中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係後生気の概念の説明日本語での説明後生気[ゴショウギ]来世の安楽を願う心...
読み方こうりゃくする中国語訳以后从略,后部省略中国語品詞短文対訳の関係完全同義関係後略するの概念の説明日本語での説明後略する[コウリャク・スル](後の部分を)省略する...
読み方うしろきず中国語訳不光彩的伤中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文後疵の概念の説明日本語での説明後ろ傷[ウシロキズ]逃げるとき後ろから受けた不名誉な傷中国語での説明不光彩的伤逃跑时,从背后被打的...
読み方のちほど中国語訳随后中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係中国語訳过后中国語品詞時間詞対訳の関係部分同義関係中国語訳过一会儿中国語品詞時間詞フレーズ対訳の関係部分同義関係後程の概念の説明日本語での...
読み方こうへん中国語訳终册中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係後編の概念の説明日本語での説明後編[コウヘン]分編された一番あとの編...
読み方こういん中国語訳子孙,后裔中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係後胤の概念の説明日本語での説明子孫[シソン]ある人の血筋をひいている子孫中国語での説明子孙,后代继承某人血统的子孙英語での説明pro...