「忙」を含む見出し語の検索結果(21~30/418件中)
ピンインjímáng形容詞 (人や擬人的に用いた動物が心中焦って)慌ただしい,せわしい,忙しい.◆‘急急忙忙’の形でのみ述語に用いることができる.⇒匆忙 cōngmáng ,慌忙 huāngmáng ...
ピンインhuāngmáng形容詞 (心中緊張して)慌てている,あたふたする.⇒匆忙 cōngmáng ,急忙 jímáng .用例他总是慌慌忙忙。〔 AABB 〕〔述〕=彼はいつもあたふたとしている....
ピンインzháo//máng動詞1(時間に追われて)慌てる,ばたばたする.用例先把行李 ・li 收拾 ・shi 好,免得 ・de 临出发时着忙。=出発する時になってばたばたしないように,まず荷物を片づ...
ピンインqióngmáng形容詞①貧乏暇なしである,生活に追われあくせくする.②やたらと忙しい,忙しくばたばたする.用例整天穷忙,自己也不知道在忙些什么。=一日じゅうばたばたし...
ピンインgǎnmáng副詞 (専ら陳述文に用い,既に発生した動作・行為を修飾し)早く,急いで,すぐに.◆命令請求文に用いることはできない.用例老奶奶上车来,乘客赶忙让座。=おばあさんが乗車して来たので...
ピンインliánmáng副詞 (あることにすぐ続いて)急いで,ぐずぐずしないで.◆自分および第三者の既に発生した動作・行為に用いるので,命令請求文に用いることはできず,命令請求文では‘赶快’を用いる....
形容詞日本語訳暇だ対訳の関係部分同義関係不忙の概念の説明日本語での説明暇だ[ヒマ・ダ]忙しくないさま...
動詞日本語訳忙しすぎる,忙し過ぎる対訳の関係部分同義関係太忙の概念の説明日本語での説明忙し過ぎる[イソガシスギ・ル]非常に忙しく暇がない程度がはなはだしい中国語での説明太忙忙得没有一点儿空闲英語での説...
形容詞日本語訳多忙さ対訳の関係部分同義関係很忙の概念の説明日本語での説明多忙さ[タボウサ]非常に忙しい程度...
形容詞日本語訳忙しい対訳の関係部分同義関係形容詞フレーズ日本語訳忙しい対訳の関係完全同義関係忙的の概念の説明日本語での説明忙しい[イソガシ・イ]することが多くて暇がないさま中国語での説明忙的要做的事很...