「策」を含む見出し語の検索結果(201~210/1189件中)
名詞日本語訳小策対訳の関係完全同義関係小计策の概念の説明日本語での説明小策[ショウサク]少しばかりの才知で考えだしたつまらない策略...
読み方びほうさく中国語訳权宜之计中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係弥縫策の概念の説明日本語での説明弥縫策[ビホウサク]失敗や欠点に対する一時しのぎの対策...
名詞フレーズ日本語訳政界仕掛人,政界仕掛け人対訳の関係部分同義関係政界策划者の概念の説明日本語での説明政界仕掛け人[セイカイシカケニン]裏で政治の根回しをする,政界仕掛人という役割中国語での説明政界策...
形容詞フレーズ日本語訳無策さ対訳の関係完全同義関係无对策の概念の説明日本語での説明無策さ[ムサクサ]適切な方策がないこと...
形容詞フレーズ日本語訳無策だ対訳の関係完全同義関係无策的の概念の説明日本語での説明無策だ[ムサク・ダ]適当な対策がないさま...
動詞フレーズ日本語訳暗中飛躍する対訳の関係部分同義関係暗中策划の概念の説明日本語での説明暗中飛躍する[アンチュウヒヤク・スル]策動する中国語での説明暗中策划策动...
形容詞日本語訳梃子ずる,梃摺る,手子摺る,梃子摺る,手古摺る対訳の関係完全同義関係束手无策の概念の説明日本語での説明てこずる[テコズ・ル]処理がめんどうで持て余す中国語での説明为难,束手无策处理起来非...
形容詞フレーズ日本語訳無策だ対訳の関係完全同義関係没对策的の概念の説明日本語での説明無策だ[ムサク・ダ]適当な対策がないさま...
動詞フレーズ日本語訳手詰る,手づまる,手詰まる対訳の関係完全同義関係没对策の概念の説明日本語での説明手詰まる[テヅマ・ル]手段や方法が見当たらず行き詰まる中国語での説明没办法,没对策找不到手段或者方法...
名詞フレーズ日本語訳愛の鞭対訳の関係完全同義関係爱的鞭策の概念の説明日本語での説明愛の鞭[アイノムチ]思いやりから,あえて厳しい態度をとること中国語での説明爱的鞭策出于关怀,采取严厉的态度...