「恋」を含む見出し語の検索結果(31~40/620件中)
読み方こいそめる中国語訳开始恋爱中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ恋初めるの概念の説明日本語での説明恋い初める[コイソメ・ル](異性を)好きになり始める中国語での説明开始恋爱开始喜欢(异性)...
読み方こいづか中国語訳恋塚中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳为爱死去的人的坟墓中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文恋塚の概念の説明日本語での説明恋塚[コイヅカ]恋の苦しみで死んだ人を葬った...
読み方こいづま中国語訳爱妻中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係恋妻の概念の説明日本語での説明恋妻[コイヅマ]恋しく思う妻...
読み方こいむこ中国語訳好女婿中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係恋婿の概念の説明日本語での説明恋婿[コイムコ]しゅうとや妻が大事にしている婿中国語での説明好女婿深受岳母和妻子疼爱的女婿...
読み方こいよめ中国語訳好儿媳中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係恋嫁の概念の説明日本語での説明恋嫁[コイヨメ]しゅうとや息子が大事にしている嫁...
読み方こいわずらい中国語訳热恋的心情,思慕之情中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係恋患いの概念の説明日本語での説明恋患い[コイワズライ]恋わずらい中国語での説明相思病相思病英語での説明love...
読み方こいわずらい中国語訳热恋的心情,思慕之情中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係恋患の概念の説明日本語での説明恋患い[コイワズライ]恋わずらい中国語での説明相思病相思病英語での説明loves...
読み方こいしたう中国語訳思慕,恋慕,爱慕中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係恋慕うの概念の説明日本語での説明恋慕する[レンボ・スル]恋い慕う中国語での説明恋慕,爱慕,依恋爱慕英語での説明care fo...
読み方こいじにする中国語訳因患相思病而死中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ恋死するの概念の説明日本語での説明焦がれ死にする[コガレジニ・スル](人を)恋い焦がれて死ぬ中国語での説明因患相思病...
読み方こいけ中国語訳爱情中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係恋気の概念の説明日本語での説明恋情[レンジョウ]人を恋する気持中国語での説明恋慕之情爱恋人的心情英語での説明affectiona feeli...