「恋」を含む見出し語の検索結果(21~30/620件中)
ピンインtānliàn動詞 執着する,未練が残る.用例她贪恋舒适的生活。〔+目〕=彼女は快適な生活に執着する.他被这秀丽的山河所吸引,贪恋着不肯离去。=彼は秀麗な山河に魅了され,後ろ髪を引かれるようで...
ピンインmíliàn動詞 (種々の事物・人に)夢中になる,病みつきになる,うつつを抜かす.用例他们迷恋过去的生活。〔+目〕=彼らは過去の生活にうつつを抜かしている.他十分迷恋外国歌星。=彼は外国のスタ...
読み方けいれん中国語訳情深,爱浓中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係係恋の概念の説明日本語での説明深情け[フカナサケ]情愛が深いこと中国語での説明深情;深厚的爱情爱情深厚...
名詞日本語訳岡惚れする,傍惚れする対訳の関係完全同義関係单恋の概念の説明日本語での説明傍惚れする[オカボレ・スル]相手の気持ちがわからないまま好きになる中国語での説明单恋,单相思不知道对方的感觉就喜欢...
読み方とくれんする中国語訳得到恋情,恋爱成功中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係得恋するの概念の説明日本語での説明得恋する[トクレン・スル]恋がかなう英語での説明winto win the l...
読み方しれん中国語訳思恋,思慕中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係思恋の概念の説明日本語での説明思恋[シレン]恋しく思うこと中国語での説明思恋思慕地想...
読み方こいごころ中国語訳恋慕心中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳恋慕之情中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係恋ごころの概念の説明日本語での説明恋心[コイゴコロ]異性を恋い慕う気持ち中...
読み方こいむこ中国語訳爱婿,贤婿中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係恋むこの概念の説明日本語での説明恋婿[コイムコ]婿としての娘の恋人中国語での説明爱婿作为女婿的,女儿的恋人...
読み方こいわずらい中国語訳热恋的心情,思慕之情中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係恋わずらいの概念の説明日本語での説明恋患い[コイワズライ]恋わずらい中国語での説明相思病相思病英語での説明lo...
動詞日本語訳浮き世心,浮世心対訳の関係完全同義関係恋世の概念の説明日本語での説明浮き世心[ウキヨゴコロ]現世に執心して思い切れない心...