「からっぽ」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/14件中)
短文日本語訳空ける,虚ける対訳の関係完全同義関係内部变空の概念の説明日本語での説明虚ける[ウツケ・ル]内部がからっぽになる...
短文日本語訳空ける,虚ける対訳の関係完全同義関係内部变空の概念の説明日本語での説明虚ける[ウツケ・ル]内部がからっぽになる...
読み方うつける中国語訳内部变空中国語品詞短文対訳の関係完全同義関係空けるの概念の説明日本語での説明虚ける[ウツケ・ル]内部がからっぽになる...
読み方うつける中国語訳内部变空中国語品詞短文対訳の関係完全同義関係空けるの概念の説明日本語での説明虚ける[ウツケ・ル]内部がからっぽになる...
動詞フレーズ日本語訳ぽうっとする対訳の関係完全同義関係脑筋模糊不清の概念の説明日本語での説明ぽうっとする[ポウット・スル]頭がからっぽになる英語での説明go blackto be unable to ...
動詞フレーズ日本語訳ぽうっとする対訳の関係完全同義関係脑筋模糊不清の概念の説明日本語での説明ぽうっとする[ポウット・スル]頭がからっぽになる英語での説明go blackto be unable to ...
読み方うつける中国語訳内部变空中国語品詞短文対訳の関係完全同義関係虚けるの概念の説明日本語での説明虚ける[ウツケ・ル]内部がからっぽになる...
読み方ぽうっとする中国語訳脑筋模糊不清中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係ぽうっとするの概念の説明日本語での説明ぽうっとする[ポウット・スル]頭がからっぽになる英語での説明go blackto...
読み方からっぽだ中国語訳空中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係中国語訳什么也没有中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係空っぽだの概念の説明日本語での説明空っぽだ[カラッポ・ダ]中に何も入って...
読み方からっぽだ中国語訳空中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係中国語訳什么也没有中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係空っぽだの概念の説明日本語での説明空っぽだ[カラッポ・ダ]中に何も入って...
< 前の結果 | 次の結果 >