「不镇静」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/52件中)
形容詞フレーズ日本語訳そわそわ,漫ろ対訳の関係完全同義関係不镇静の概念の説明日本語での説明そわそわ[ソワソワ]なんとなく落ちつかないさま中国語での説明不镇静;慌张;坐立不安;心神不定莫名地心神不安的情...
形容詞フレーズ日本語訳そわそわ,漫ろ対訳の関係完全同義関係不镇静の概念の説明日本語での説明そわそわ[ソワソワ]なんとなく落ちつかないさま中国語での説明不镇静;慌张;坐立不安;心神不定莫名地心神不安的情...
読み方そわそわ中国語訳慌张中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳心神不定中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係中国語訳坐立不安中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳不镇静中国語品...
読み方そぞろ中国語訳慌张中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳心神不定中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係中国語訳坐立不安中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳不镇静中国語品詞...
読み方そぞろ中国語訳慌张中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳心神不定中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係中国語訳坐立不安中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳不镇静中国語品詞...
読み方きょときょと中国語訳不沉着,不镇静中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳毛毛腾腾中国語品詞状態詞対訳の関係パラフレーズきょときょとの概念の説明日本語での説明きょときょと[キョトキョト]き...
読み方ばたつく中国語訳手忙脚乱,惊慌失措中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係ばたつくの概念の説明日本語での説明あわてる[アワテ・ル]落ち着きなくばたつく中国語での説明惊慌,着慌,慌张不镇静,手...
読み方ふわつく中国語訳不沉着,不镇静,心慌意乱中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係ふわつくの概念の説明日本語での説明ふわつく[フワツ・ク]心が落ち着かず,ふわつく...
形容詞日本語訳そぞろ対訳の関係完全同義関係不安の概念の説明日本語での説明そわそわ[ソワソワ]なんとなく落ちつかないさま中国語での説明不镇静;慌张;坐立不安;心神不定莫名地心神不安的情形...
形容詞日本語訳そぞろ対訳の関係完全同義関係不安の概念の説明日本語での説明そわそわ[ソワソワ]なんとなく落ちつかないさま中国語での説明不镇静;慌张;坐立不安;心神不定莫名地心神不安的情形...
< 前の結果 | 次の結果 >