日中中日:

búānの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

不安

形容詞

日本語訳思い
対訳の関係全同義関係

不安の概念の説明
日本語での説明思い[オモイ]
心配
中国語での説明忧虑;忧愁;烦恼
担心

不安

形容詞

日本語訳揺れ
対訳の関係全同義関係

日本語訳不穏
対訳の関係パラフレーズ

不安の概念の説明
日本語での説明狼狽する[ロウバイ・スル]
気持ち動揺する
中国語での説明狼狈;不知说措
心神动摇
狼狈;惊慌失措
内心不安
英語での説明unease
to feel uneasy

不安

動詞

日本語訳危うさ
対訳の関係全同義関係

不安の概念の説明
日本語での説明危うさ[アヤウサ]
安である程度
中国語での説明担忧,不安
不安的程度

不安

形容詞

日本語訳むずむず漫ろだ
対訳の関係部分同義関係

不安の概念の説明
日本語での説明騒々しい[ソウゾウシ・イ]
落ち着かず不安そうであるさま
中国語での説明不安
心烦意乱,很不安的
英語での説明wanrestful
being restless

不安

形容詞

日本語訳騒騒しさ
対訳の関係部分同義関係

不安の概念の説明
日本語での説明騒々しさ[ソウゾウシサ]
落ち着かないこと
中国語での説明不安
吵闹,骚动,不安

不安

形容詞

日本語訳騒々しさ騒騒しさ
対訳の関係部分同義関係

不安の概念の説明
日本語での説明騒々しさ[ソウゾウシサ]
落ち着かない程度
中国語での説明吵闹,骚动,不安
吵闹,骚动,不安的程度

不安

形容詞

日本語訳心もとなさ心許なさ心許無さ
対訳の関係部分同義関係

不安の概念の説明
日本語での説明心もとない[ココロモトナ・イ]
安であること
中国語での説明不安
不安的

不安

形容詞

日本語訳引っつる引っ攣れる引っ攣る引っつれる
対訳の関係部分同義関係

不安の概念の説明
日本語での説明引っつる[ヒッツ・ル]
(緊張などにより)表情引き攣る
中国語での説明紧张;不安
(因紧张等)神情不安

不安

形容詞

日本語訳不安定さ
対訳の関係全同義関係

不安の概念の説明
日本語での説明不安定さ[フアンテイサ]
安定である程度

不安

形容詞

日本語訳騒ぐ
対訳の関係全同義関係

日本語訳乱れ
対訳の関係部分同義関係

不安の概念の説明
日本語での説明動揺する[ドウヨウ・スル]
心が乱れる
中国語での説明动摇
心情烦乱
不平静
内心不平静
英語での説明fret
to be agitated

不安

形容詞

日本語訳そぞろ
対訳の関係全同義関係

不安の概念の説明
日本語での説明そわそわ[ソワソワ]
なんとなく落ちつかないさま
中国語での説明不镇静;慌张;坐立不安;心神不定
名地心神不安情形

不安

形容詞

日本語訳不安心不安心だ
対訳の関係全同義関係

不安の概念の説明
日本語での説明不安[フアン]
不安心という気持ち
中国語での説明不安
担心的情绪

不安

形容詞

日本語訳心もとながる心許無がる心許ながる
対訳の関係全同義関係

不安の概念の説明
日本語での説明心もとながる[ココロモトナガ・ル]
(物事を)心もとないと思う
中国語での説明担心
(对事情)不放心的

不安

形容詞

日本語訳不安がる
対訳の関係全同義関係

不安の概念の説明
日本語での説明不安がる[フアンガ・ル]
(悪い事を予想して)不安に思う様子をする

不安

形容詞

日本語訳サスペンス
対訳の関係全同義関係

不安の概念の説明
日本語での説明サスペンス[サスペンス]
物語観客読者に与える緊張
中国語での説明不安,担心
故事带给观众读者紧张感

不安

形容詞

日本語訳乱れ
対訳の関係全同義関係

不安の概念の説明
日本語での説明乱れ[ミダレ]
心が平静を失った状態
英語での説明labefaction
mental agitation

不安

形容詞

日本語訳懸念する
対訳の関係全同義関係

不安の概念の説明
日本語での説明危ぶむ[アヤブ・ム]
不安に思う
中国語での説明担心
觉得不安
英語での説明apprehend
to be afraid of something

不安

形容詞

日本語訳不安
対訳の関係全同義関係

不安の概念の説明
日本語での説明憂い[ウレイ]
心配ごとで心が痛むこと
中国語での説明忧虑,担忧
担心心痛
英語での説明worry
to be worried about something

不安

形容詞

日本語訳心騒ぎする
対訳の関係全同義関係

日本語訳乱,乱れ
対訳の関係部分同義関係

不安の概念の説明
日本語での説明動揺する[ドウヨウ・スル]
気持ち落ちつかないこと
中国語での説明(心神)动摇;不安;不稳定;不平静
心情不平静
动摇
心情沉着不下
英語での説明tumult
the act of losing composure

不安

形容詞

日本語訳おり,思い
対訳の関係全同義関係

日本語訳鬼胎
対訳の関係パラフレーズ

不安の概念の説明
日本語での説明心配[シンパイ]
安である気持ち
中国語での説明担心
不安的心情
担心,担忧
不安的心情
担心
不安的心情
英語での説明concern
one's feeling of being anxious about something

不安

形容詞

日本語訳憂,不安心
対訳の関係全同義関係

不安の概念の説明
日本語での説明憂い[ウレイ]
心配という気持ち
中国語での説明忧,忧虑,担忧
忧虑这一心情
英語での説明worry
an anxiety

不安

形容詞

日本語訳わさわさする
対訳の関係部分同義関係

不安の概念の説明
日本語での説明わさわさする[ワサワサ・スル]
心が落ち着かず,わさわさする

不安

形容詞

日本語訳係念する繋念する
対訳の関係全同義関係

不安の概念の説明
日本語での説明憂い[ウレイ]
悪いこと起こりはしないかと気にかけること
中国語での説明担心
担心不好的事发生
英語での説明anxiety
a state of feeling uneasy about bad things which may happen



Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

不安

出典:『Wiktionary』 (2021/07/16 13:03 UTC 版)

  1. 不安な
  2. 不安定
  3. もうわけない






búānのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
búānのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



búānのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの不安 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS