意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
忧虑
忧虑
忧虑
日本語での説明 | 憂慮する[ユウリョ・スル] 心配して思案する |
英語での説明 | worry of a person, to be worried and thoughtful about something |
忧虑
日本語訳憂,患,気懸かり,気懸り,憂え,もやくや,患え
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 憂い[ウレイ] 心配ごとで心が痛むこと |
中国語での説明 | 忧愁,担心,忧虑 因挂念的事情而伤心 |
忧虑;担忧 由于有担心事心中痛苦 | |
忧虑 因有担心事而伤心 | |
担忧 因有担心事而伤心 | |
英語での説明 | worry to be worried about something |
忧虑
日本語訳苦しむ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 心痛する[シンツウ・スル] 心配ごとのために心痛を感じること |
中国語での説明 | 感到心痛,感到忧虑 因为有担心的事情而感到忧虑 |
心痛 因有担心事而感到心痛 | |
心痛;忧虑 因为担心而感到心痛 |
忧虑
日本語での説明 | 入念[ニュウネン] 十分に心を配るさま |
中国語での説明 | 谨慎 指十分担心的样子 |
英語での説明 | scrupulous a condition of people being excessively careful |
忧虑
日本語訳気遣,大儀,憂,滓,気,憂い,思い,思,憂え,もやくや,気遣い
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 憂い[ウレイ] 心配という気持ち |
中国語での説明 | 忧虑;担忧;苦恼 担忧,一种心情 |
忧虑,担心 担心的心情 | |
忧,忧虑,担忧 忧虑这一心情 | |
担心 担心的情绪 | |
忧虑;担忧;忧 担心的心情 | |
忧;忧虑;担忧 忧虑的心情 | |
忧虑,担忧 忧虑,担忧的心情 | |
忧虑;担忧;忧 担心忧虑的心情 | |
忧虑 担心的心情 | |
英語での説明 | worry an anxiety |
忧虑
日本語での説明 | 心配[シンパイ] 不安である気持ち |
中国語での説明 | 担心;挂心 不安的心情 |
担心 不安的心情 | |
英語での説明 | concern one's feeling of being anxious about something |
忧虑
日本語訳もの案じする,思いやる,思案する,慮る,憂慮する,物案じする
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 案じる[アンジ・ル] 心配する |
中国語での説明 | 担心,挂念 担心,忧虑 |
担心 担心 | |
担心,挂心 担心 | |
担心,挂心,思索,思考 担心,忧虑 | |
英語での説明 | be bothered about to be anxious about something |
忧虑
日本語訳思悩む,もの想う,物想う,思扱う,思いなやむ,もの思う,もやくやする,物思う
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 思い悩む[オモイナヤ・ム] 思い悩む |
中国語での説明 | 忧虑,烦恼,焦虑 忧虑,烦恼,焦虑 |
忧思,苦恼,伤脑筋 忧思,苦恼,伤脑筋 |
忧虑
忧虑
忧虑
日本語での説明 | 思考する[シコウ・スル] 物事を論理をたどって考える |
中国語での説明 | 思考,考虑,深思熟虑,忧虑,思虑 追寻逻辑来考虑事物 |
英語での説明 | think to think about something logically |
忧虑
日本語での説明 | 憂い[ウレイ] 悪いことが起こりはしないかと気にかけること |
中国語での説明 | 担心;担忧;忧虑;焦急;忧 担心会发生坏事而忧虑不安 |
忧虑 担忧是否会有坏事发生 | |
英語での説明 | anxiety a state of feeling uneasy about bad things which may happen |
忧虑
日本語での説明 | 感傷[カンショウ] 物事に感じて悲しんだりさびしくなったりすること |
中国語での説明 | 感伤 对事物感到悲伤寂寞 |
伤感;感伤;善感 感怀事物觉得悲伤又寂寞 | |
英語での説明 | languor a feeling or state of mind of tender sadness and desire |
忧虑
日本語での説明 | 危惧[キグ] よくないことが起こるのではないかという懸念 |
中国語での説明 | 畏惧,担心 忧虑,担心,总觉得会发生不好的事情 |
担心 是不是要发生坏事的担忧 | |
担心,忧虑,惟恐,畏惧 是否会发生不好事件的忧虑 |
忧虑
忧虑
忧虑
日本語訳思いわずらう,思い煩う,思煩う
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い煩う[オモイワズラ・ウ] いろいろと考えて苦しみ悩む |
中国語での説明 | 忧虑,烦恼,忧愁,担忧,愁思 考虑很多事情而痛苦并烦恼 |
忧虑
忧虑
忧虑
忧虑
忧虑
日本語での説明 | 心痛する[シンツウ・スル] 悲しんで心を傷めること |
英語での説明 | grieve over to grieve and feel emotional pain in the heart |
忧虑
日本語での説明 | 懸念[ケネン] 心配 |
中国語での説明 | 担心;担忧;忧虑 担心,害怕,不安,忧虑 |
忧虑 担心 | |
惦记;惦念;忧虑;担忧;担心 担心,忧虑 | |
惦记 担心 | |
挂念 担心 | |
惦念;惦记;忧虑;担心;担忧 担心,挂心,挂念,牵挂,惦记,挂虑,惦念,忧虑 | |
英語での説明 | worry a worry |
忧虑
日本語での説明 | いじましい[イジマシ・イ] ささいなことにやたらと気にしたり関心を示したりするさま |
中国語での説明 | 度量小的 对琐碎的事情过度地或在意或表示关心的情形 |
英語での説明 | particular the condition of showing too much care or interest in small matters |
忧虑
忧虑
日中中日専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
「忧虑」を含む例文一覧
該当件数 : 18件
和丈夫见面让人忧虑。
旦那と会うのが憂鬱です。 - 中国語会話例文集
出现了进口限制的忧虑。
輸入制限の恐れが出てきた。 - 中国語会話例文集
忧虑的事情太多了。
思い煩う事があまりにも多い. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
忧虑のページへのリンク |