「口に出す」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/464件中)
動詞フレーズ日本語訳云う対訳の関係完全同義関係用嘴说の概念の説明日本語での説明口に出す[クチニダ・ス]口に出して言う英語での説明utterto utter...
動詞フレーズ日本語訳云う対訳の関係完全同義関係用嘴说の概念の説明日本語での説明口に出す[クチニダ・ス]口に出して言う英語での説明utterto utter...
中国語訳吐ピンインtǔ中国語訳出口ピンインchū kǒu中国語訳张嘴ピンインzhāng zuǐ中国語訳吐口ピンインtǔ kǒu解説(実情・要求などを)口に出す中国語訳启齿ピンインqǐchǐ解説(多く人...
動詞日本語訳吐ける対訳の関係パラフレーズ能吐露の概念の説明日本語での説明吐ける[ハケ・ル]口に出して言うことができる...
動詞日本語訳吐ける対訳の関係パラフレーズ能吐露の概念の説明日本語での説明吐ける[ハケ・ル]口に出して言うことができる...
動詞日本語訳云う対訳の関係完全同義関係说の概念の説明日本語での説明云う[ユ・ウ](口に出して)言う...
動詞日本語訳云う対訳の関係完全同義関係说の概念の説明日本語での説明云う[ユ・ウ](口に出して)言う...
ピンインyī yán jì chū,sìmǎ nán zhuī((ことわざ)) (一言口に出せば,四頭立ての馬車でも追いつけない→)一度口に出したら取り返しがつかない....
ピンインyī yán jì chū,sìmǎ nán zhuī((ことわざ)) (一言口に出せば,四頭立ての馬車でも追いつけない→)一度口に出したら取り返しがつかない....
ピンインài//kǒu形容詞 口に出すのがはばかられる,言い出しにくい.用例这话有点儿碍口,不好说。〔述〕=この話はちょっと口に出すのがはばかられて,言いにくい....
< 前の結果 | 次の結果 >