「置銭」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/17件中)
名詞日本語訳愛人,濡手,情人,置銭対訳の関係完全同義関係恋人の概念の説明日本語での説明愛人[アイジン]恋愛をしている相手の人中国語での説明恋人,情人恋爱的对象英語での説明socius criminis...
名詞日本語訳愛人,濡手,情人,置銭対訳の関係完全同義関係恋人の概念の説明日本語での説明愛人[アイジン]恋愛をしている相手の人中国語での説明恋人,情人恋爱的对象英語での説明socius criminis...
読み方おきせん中国語訳恋人,情人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係置銭の概念の説明日本語での説明愛人[アイジン]恋愛をしている相手の人中国語での説明恋人,情人恋爱的对象英語での説明socius cr...
読み方おきせん中国語訳恋人,情人中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係置銭の概念の説明日本語での説明愛人[アイジン]恋愛をしている相手の人中国語での説明恋人,情人恋爱的对象英語での説明socius cr...
名詞日本語訳賭銭,懸け銭,賭け,懸銭,掛け銭,掛銭,賭け銭,置銭対訳の関係パラフレーズ赌资の概念の説明日本語での説明賭け銭[カケセン]勝負事に賭ける金銭中国語での説明赌资用于赌博的金钱;赌资英語での説...
名詞日本語訳賭銭,懸け銭,賭け,懸銭,掛け銭,掛銭,賭け銭,置銭対訳の関係パラフレーズ赌资の概念の説明日本語での説明賭け銭[カケセン]勝負事に賭ける金銭中国語での説明赌资用于赌博的金钱;赌资英語での説...
名詞日本語訳茶銭,置き銭,庭銭,置銭対訳の関係完全同義関係礼金の概念の説明日本語での説明祝儀[シュウギ]お祝いとして贈る金銭や品物中国語での説明(表示贺意的)赠品,喜仪作为祝贺而赠送的金钱或物品英語で...
名詞日本語訳茶銭,置き銭,庭銭,置銭対訳の関係完全同義関係礼金の概念の説明日本語での説明祝儀[シュウギ]お祝いとして贈る金銭や品物中国語での説明(表示贺意的)赠品,喜仪作为祝贺而赠送的金钱或物品英語で...
名詞日本語訳茶銭,置き銭,庭銭,置銭対訳の関係完全同義関係红包の概念の説明日本語での説明祝儀[シュウギ]お祝いとして贈る金銭や品物中国語での説明(表示贺意的)赠品,喜仪作为祝贺而赠送的金钱或物品英語で...
名詞日本語訳茶銭,置き銭,庭銭,置銭対訳の関係完全同義関係红包の概念の説明日本語での説明祝儀[シュウギ]お祝いとして贈る金銭や品物中国語での説明(表示贺意的)赠品,喜仪作为祝贺而赠送的金钱或物品英語で...
< 前の結果 | 次の結果 >