「とくに」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/104件中)
名詞日本語訳上玉対訳の関係完全同義関係上等货の概念の説明日本語での説明上玉[ジョウダマ]とくにすぐれているもの英語での説明sugarpluma superb thing...
名詞日本語訳上玉対訳の関係完全同義関係上等货の概念の説明日本語での説明上玉[ジョウダマ]とくにすぐれているもの英語での説明sugarpluma superb thing...
読み方かいゆう中国語訳会友中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係会友の概念の説明日本語での説明会友[カイユウ]会員ではないが,会にとくに深い関係をもつ人...
読み方かいゆう中国語訳会友中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係会友の概念の説明日本語での説明会友[カイユウ]会員ではないが,会にとくに深い関係をもつ人...
名詞日本語訳会友対訳の関係完全同義関係会友の概念の説明日本語での説明会友[カイユウ]会員ではないが,会にとくに深い関係をもつ人...
区別詞日本語訳超特急対訳の関係パラフレーズ加急の概念の説明日本語での説明超特急[チョウトッキュウ]ものごとをとくに速く処理すること...
区別詞日本語訳超特急対訳の関係パラフレーズ加急の概念の説明日本語での説明超特急[チョウトッキュウ]ものごとをとくに速く処理すること...
読み方たいさく中国語訳杰作,巨著中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係大作の概念の説明日本語での説明大作[タイサク]芸術的にとくにすぐれた作品...
読み方たいさく中国語訳杰作,巨著中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係大作の概念の説明日本語での説明大作[タイサク]芸術的にとくにすぐれた作品...
名詞日本語訳大作対訳の関係完全同義関係巨著の概念の説明日本語での説明大作[タイサク]芸術的にとくにすぐれた作品...