「一干二净」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/50件中)
読み方きれいさっぱり中国語訳一干二净地,不拖泥带水地,毫不留恋地中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係完全同義関係奇麗さっぱりの概念の説明日本語での説明綺麗さっぱり[キレイサッパリ]あとに何の問題も残らない...
読み方きれいさっぱりする中国語訳彻底中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳一干二净中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係綺麗さっぱりするの概念の説明日本語での説明綺麗さっぱりする[キレ...
読み方きれいさっぱり中国語訳一干二净地,不拖泥带水地,毫不留恋地中国語品詞副詞フレーズ対訳の関係完全同義関係綺麗さっぱりの概念の説明日本語での説明綺麗さっぱり[キレイサッパリ]あとに何の問題も残らない...
ピンインshì ・ma((慣用語))①相手に真偽を確かめようとする追加疑問文に用いる.⇒是3 shì 9④.②そうですか,そうなんですか.用例是吗,我忘得一干二净的。=そうです...
ピンインshì ・ma((慣用語))①相手に真偽を確かめようとする追加疑問文に用いる.⇒是3 shì 9④.②そうですか,そうなんですか.用例是吗,我忘得一干二净的。=そうです...
読み方うちわすれる中国語訳完全忘记中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズうち忘れるの概念の説明日本語での説明打ち忘れる[ウチワスレ・ル]すっかり忘れる中国語での説明忘记忘得一干二净英語での説明f...
読み方うちわすれる中国語訳完全忘记中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズうち忘れるの概念の説明日本語での説明打ち忘れる[ウチワスレ・ル]すっかり忘れる中国語での説明忘记忘得一干二净英語での説明f...
読み方けろり中国語訳一干二净中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳踪迹全无中国語品詞短文対訳の関係完全同義関係けろりの概念の説明日本語での説明けろり[ケロリ]注意が散って忘れるさま...
形容詞日本語訳きれいさっぱりする,綺麗さっぱりする対訳の関係完全同義関係彻底の概念の説明日本語での説明綺麗さっぱりする[キレイサッパリ・スル]片付けや掃除がよく行き届いて清潔になる中国語での説明一干二...
形容詞日本語訳きれいさっぱりする,綺麗さっぱりする対訳の関係完全同義関係彻底の概念の説明日本語での説明綺麗さっぱりする[キレイサッパリ・スル]片付けや掃除がよく行き届いて清潔になる中国語での説明一干二...