「差配」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/38件中)
読み方さはい中国語訳经管中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳代为管理中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係差配の概念の説明日本語での説明差配[サハイ]代理で貸家を管理をする役割...
読み方さはい中国語訳经管中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳代为管理中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係差配の概念の説明日本語での説明差配[サハイ]代理で貸家を管理をする役割...
動詞日本語訳差配,作配対訳の関係部分同義関係经管の概念の説明日本語での説明差配[サハイ]代理で貸家を管理をする役割中国語での説明代为管理通过代理管理不动产的职务...
動詞日本語訳差配,作配対訳の関係部分同義関係经管の概念の説明日本語での説明差配[サハイ]代理で貸家を管理をする役割中国語での説明代为管理通过代理管理不动产的职务...
名詞日本語訳差配対訳の関係完全同義関係代管人の概念の説明日本語での説明管理人[カンリニン]人や場所の管理をする人中国語での説明管理人负责管理人或场所的人英語での説明curatora person wh...
名詞日本語訳差配対訳の関係完全同義関係代管人の概念の説明日本語での説明管理人[カンリニン]人や場所の管理をする人中国語での説明管理人负责管理人或场所的人英語での説明curatora person wh...
動詞日本語訳差配する対訳の関係部分同義関係管理の概念の説明日本語での説明処する[ショ・スル]仕事や物事をうまく処置する中国語での説明处理妥善处理工作或事情英語での説明face up toto mana...
動詞日本語訳差配する対訳の関係部分同義関係管理の概念の説明日本語での説明処する[ショ・スル]仕事や物事をうまく処置する中国語での説明处理妥善处理工作或事情英語での説明face up toto mana...
読み方さはいする中国語訳分派,分工中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳分头做中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係作配するの概念の説明日本語での説明差配する[サハイ・スル]手分けして仕事...
読み方さはい中国語訳经管中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳代为管理中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係作配の概念の説明日本語での説明差配[サハイ]代理で貸家を管理をする役割中国語での...