「挽留」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/70件中)
読み方わるどめする中国語訳死气白赖地挽留中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文中国語訳强留中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係悪どめするの概念の説明日本語での説明悪止めする[ワルドメ・スル]無理やりに...
読み方わるどめする中国語訳死气白赖地挽留中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文中国語訳强留中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係悪止するの概念の説明日本語での説明悪止めする[ワルドメ・スル]無理やりに引...
読み方わるどめする中国語訳死气白赖地挽留中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文中国語訳强留中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係悪止めするの概念の説明日本語での説明悪止めする[ワルドメ・スル]無理やりに...
読み方わるどめする中国語訳死气白赖地挽留中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文中国語訳强留中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係悪留するの概念の説明日本語での説明悪止めする[ワルドメ・スル]無理やりに引...
読み方わるどめする中国語訳死气白赖地挽留中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文中国語訳强留中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係悪留めするの概念の説明日本語での説明悪止めする[ワルドメ・スル]無理やりに...
読み方いりゅうする中国語訳挽留,慰留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳劝阻中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ慰留するの概念の説明日本語での説明慰留する[イリュウ・スル]なだめて思いとどまら...
読み方いりゅうする中国語訳挽留,慰留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳劝阻中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ慰留するの概念の説明日本語での説明慰留する[イリュウ・スル]なだめて思いとどまら...
読み方とどめる中国語訳挽留,扣留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係留どめるの概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明扣留,挽留不让人回家,使之留下...
読み方とどめる中国語訳挽留,扣留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係留どめるの概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明扣留,挽留不让人回家,使之留下...
読み方つなぎとめる中国語訳挽留,留住中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係つなぎ留めるの概念の説明日本語での説明つなぎ留める[ツナギトメ・ル](人をある組織などに)引き留めて離れないようにする...