「难理解的」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~18/19件中)
読み方どしがたさ中国語訳无药可救的,无可救药的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ度しがたさの概念の説明日本語での説明度し難さ[ドシガタサ]道理を言い聞かせても,わからせることが難しいこと中...
読み方どしがたさ中国語訳无药可救的,无可救药的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ度しがたさの概念の説明日本語での説明度し難さ[ドシガタサ]道理を言い聞かせても,わからせることが難しいこと中...
読み方どしがたさ中国語訳无药可救的,无可救药的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ度し難さの概念の説明日本語での説明度し難さ[ドシガタサ]道理を言い聞かせても,わからせることが難しいこと中国...
読み方むずかしい,むつかしい中国語訳难理解的,不好明白的,难以理解的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係難しいの概念の説明日本語での説明難解だ[ナンカイ・ダ]複雑で理解しにくいさま中国語での...
読み方むずかしい,むつかしい中国語訳难理解的,不好明白的,难以理解的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係難しいの概念の説明日本語での説明難解だ[ナンカイ・ダ]複雑で理解しにくいさま中国語での...
読み方むずかしい,むつかしい中国語訳难理解的,不好明白的,难以理解的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係難しいの概念の説明日本語での説明難解だ[ナンカイ・ダ]複雑で理解しにくいさま中国語での...
読み方ぺだんと中国語訳运用很难理解的表现和方法等炫耀学识的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文中国語訳空谈家中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳卖弄学问的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係...
読み方ぺだんと中国語訳运用很难理解的表现和方法等炫耀学识的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文中国語訳空谈家中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳卖弄学问的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係...
< 前の結果 | 次の結果 >