「逢迎」を解説文に含む見出し語の検索結果(101~110/262件中)
動詞日本語訳取入る,迎合する対訳の関係完全同義関係迎合の概念の説明日本語での説明取り入る[トリイ・ル]人に気に入られようとして,こびへつらう中国語での説明迎合,逢迎,投其所好为讨别人欢心而谄媚英語での...
読み方ついしょうする中国語訳谄媚,拍马屁,奉承,谄谀,逢迎中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係追蹤するの概念の説明日本語での説明追蹤する[ツイショウ・スル]他人にこびへつらう英語での説明lay on ...
名詞日本語訳根付け,根付対訳の関係部分同義関係追随者の概念の説明日本語での説明追従者[ツイショウモノ]他人にへつらう人中国語での説明逢迎者对他人阿谀奉承的人英語での説明flatterera perso...
名詞日本語訳根付け,根付対訳の関係部分同義関係追随者の概念の説明日本語での説明追従者[ツイショウモノ]他人にへつらう人中国語での説明逢迎者对他人阿谀奉承的人英語での説明flatterera perso...
読み方あふする中国語訳阿谀奉承中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係阿付するの概念の説明日本語での説明胡麻擂り[ゴマスリ]へつらい機嫌をとる中国語での説明阿谀奉承谄媚,曲意逢迎英語での説明fla...
読み方あふする中国語訳阿谀奉承中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係阿付するの概念の説明日本語での説明胡麻擂り[ゴマスリ]へつらい機嫌をとる中国語での説明阿谀奉承谄媚,曲意逢迎英語での説明fla...
名詞日本語訳太鼓叩き対訳の関係部分同義関係随声附和者の概念の説明日本語での説明追従者[ツイショウモノ]他人にへつらう人中国語での説明逢迎者对他人阿谀奉承的人英語での説明flatterera perso...
名詞日本語訳太鼓叩き対訳の関係部分同義関係随声附和者の概念の説明日本語での説明追従者[ツイショウモノ]他人にへつらう人中国語での説明逢迎者对他人阿谀奉承的人英語での説明flatterera perso...
名詞日本語訳ごま擂対訳の関係部分同義関係马屁精の概念の説明日本語での説明追従者[ツイショウモノ]他人にへつらう人中国語での説明逢迎者对他人阿谀奉承的人英語での説明flatterera person w...
名詞日本語訳ごま擂対訳の関係部分同義関係马屁精の概念の説明日本語での説明追従者[ツイショウモノ]他人にへつらう人中国語での説明逢迎者对他人阿谀奉承的人英語での説明flatterera person w...