「谨慎的」を解説文に含む見出し語の検索結果(111~120/154件中)
動詞日本語訳隔て,憚,憚り,憚る対訳の関係完全同義関係顾忌の概念の説明日本語での説明慎み深い[ツツシミブカ・イ]性格がおとなしく,控え目である中国語での説明十分谦虚谨慎性格温顺,谨慎的十分谦虚谨慎,很...
名詞日本語訳ずんべらぼう対訳の関係完全同義関係日本語訳ずんべら坊対訳の関係部分同義関係马大哈の概念の説明日本語での説明ずんべらぼう[ズンベラボウ]行いが投げやりで,しまりのない人中国語での説明马大哈,...
名詞日本語訳ずんべらぼう対訳の関係完全同義関係日本語訳ずんべら坊対訳の関係部分同義関係马大哈の概念の説明日本語での説明ずんべらぼう[ズンベラボウ]行いが投げやりで,しまりのない人中国語での説明马大哈,...
名詞フレーズ日本語訳ずんべら坊対訳の関係部分同義関係马马虎虎的人の概念の説明日本語での説明ずんべらぼう[ズンベラボウ]行いが投げやりで,しまりのない人中国語での説明马大哈,吊儿郎当的人,马马虎虎的人行...
名詞フレーズ日本語訳ずんべら坊対訳の関係部分同義関係马马虎虎的人の概念の説明日本語での説明ずんべらぼう[ズンベラボウ]行いが投げやりで,しまりのない人中国語での説明马大哈,吊儿郎当的人,马马虎虎的人行...
読み方ずんべらぼう中国語訳马大哈中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳马马虎虎的人,吊儿郎当的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係ずんべら坊の概念の説明日本語での説明ずんべらぼう[ズン...
読み方ずんべらぼう中国語訳马大哈中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳马马虎虎的人,吊儿郎当的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係ずんべら坊の概念の説明日本語での説明ずんべらぼう[ズン...
読み方ふちゅういだ中国語訳不小心的,疏忽的,不谨慎的,粗心大意的,不注意的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係不注意だの概念の説明日本語での説明不用心だ[ブヨウジン・ダ]注意が足りず,ぼんや...
読み方ふちゅういだ中国語訳不小心的,疏忽的,不谨慎的,粗心大意的,不注意的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係不注意だの概念の説明日本語での説明不用心だ[ブヨウジン・ダ]注意が足りず,ぼんや...
形容詞日本語訳厭らしい対訳の関係完全同義関係形容詞フレーズ日本語訳好色だ対訳の関係完全同義関係好色的の概念の説明日本語での説明淫らだ[ミダラ・ダ]性的なことに関して慎みがないさま中国語での説明淫乱的关...