「作法」を解説文に含む見出し語の検索結果(141~150/658件中)
読み方ほうと中国語訳方法,途径中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係方途の概念の説明日本語での説明やり方[ヤリカタ]手段や方法中国語での説明方法,作法手段或方法...
読み方ほうと中国語訳方法,途径中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係方途の概念の説明日本語での説明やり方[ヤリカタ]手段や方法中国語での説明方法,作法手段或方法...
読み方きょくらい中国語訳细节礼仪中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係曲礼の概念の説明日本語での説明曲礼[キョクライ]立ち居振舞の細かな礼儀作法...
読み方きょくらい中国語訳细节礼仪中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係曲礼の概念の説明日本語での説明曲礼[キョクライ]立ち居振舞の細かな礼儀作法...
形容詞フレーズ日本語訳無作法対訳の関係完全同義関係没教养の概念の説明日本語での説明無作法[ブサホウ]礼儀作法にはずれた行い...
形容詞フレーズ日本語訳無作法対訳の関係完全同義関係没教养の概念の説明日本語での説明無作法[ブサホウ]礼儀作法にはずれた行い...
形容詞フレーズ日本語訳無作法だ対訳の関係完全同義関係没礼貌の概念の説明日本語での説明無作法だ[ブサホウ・ダ]礼儀作法にはずれているさま...
形容詞フレーズ日本語訳無作法だ対訳の関係完全同義関係没礼貌の概念の説明日本語での説明無作法だ[ブサホウ・ダ]礼儀作法にはずれているさま...
名詞フレーズ日本語訳炭手前対訳の関係完全同義関係添炭礼法の概念の説明日本語での説明炭手前[スミテマエ]茶の湯で,炭を扱うときの作法...
名詞フレーズ日本語訳炭手前対訳の関係完全同義関係添炭礼法の概念の説明日本語での説明炭手前[スミテマエ]茶の湯で,炭を扱うときの作法...