「填入」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/110件中)
読み方はめこむ中国語訳嵌入,镶嵌,镶上中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳填入,安插,纳入中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係填め込むの概念の説明日本語での説明はめ込む[ハメコ・ム]客に悪い商...
読み方はめこむ中国語訳嵌入,镶嵌,镶上中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳填入,安插,纳入中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係填め込むの概念の説明日本語での説明はめ込む[ハメコ・ム]客に悪い商...
読み方はめこむ中国語訳嵌入,镶嵌,镶上中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳填入,安插,纳入中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係填込むの概念の説明日本語での説明はめ込む[ハメコ・ム]客に悪い商品...
読み方はめこむ中国語訳嵌入,镶嵌,镶上中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳填入,安插,纳入中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係嵌め込むの概念の説明日本語での説明はめ込む[ハメコ・ム]客に悪い商...
読み方はめこむ中国語訳嵌入,镶嵌,镶上中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳填入,安插,纳入中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係嵌込むの概念の説明日本語での説明はめ込む[ハメコ・ム]客に悪い商品...
読み方かえうた中国語訳在原谱中填入新歌词的歌中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文替え歌の概念の説明日本語での説明替え歌[カエウタ]ある歌と同じ節で,歌詞を替えて作った歌中国語での説明在原谱中填入新歌...
読み方かえうた中国語訳在原谱中填入新歌词的歌中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文替え歌の概念の説明日本語での説明替え歌[カエウタ]ある歌と同じ節で,歌詞を替えて作った歌中国語での説明在原谱中填入新歌...
読み方かえうた中国語訳在原谱中填入新歌词的歌中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文替歌の概念の説明日本語での説明替え歌[カエウタ]ある歌と同じ節で,歌詞を替えて作った歌中国語での説明在原谱中填入新歌词...
動詞日本語訳詰めこむ,詰めこみ,詰込む対訳の関係完全同義関係装满の概念の説明日本語での説明詰め込む[ツメコ・ム]あるものの中に詰めること中国語での説明装入,塞入,填入,拥进,装满,塞满装到某物的里面装...
動詞日本語訳詰めこむ,詰めこみ,詰込む対訳の関係完全同義関係装满の概念の説明日本語での説明詰め込む[ツメコ・ム]あるものの中に詰めること中国語での説明装入,塞入,填入,拥进,装满,塞满装到某物的里面装...