意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
はめ込む
読み方はめこむ
中国語訳镶嵌,镶上,镶入,插入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 差し込む[サシコ・ム] 物を差し込んだり,はめこむこと |
中国語での説明 | 插入;镶嵌,镶上;镶入 插入或嵌入物体 |
英語での説明 | insertion to insert or place in a frame |
はめ込む
はめ込む
読み方はめこむ
中国語訳嵌入,镶嵌,镶上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 嵌め込む[ハメコ・ム] 穴や枠などに物を嵌め込む |
中国語での説明 | 嵌入;镶嵌;镶上 在洞或框中等嵌入物体 |
はめ込む
読み方はめこむ
日本語での説明 | はめ込む[ハメコ・ム] 客に悪い商品を売りつける |
英語での説明 | foist to palm off a false article upon a customer |
填め込む
読み方はめこむ
日本語での説明 | 差し込む[サシコ・ム] 物を差し込んだり,はめこむこと |
中国語での説明 | 插入;插进 将物体插入或嵌入 |
英語での説明 | insertion to insert or place in a frame |
填め込む
填め込む
読み方はめこむ
中国語訳嵌入,镶嵌,镶上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 嵌め込む[ハメコ・ム] 穴や枠などに物を嵌め込む |
中国語での説明 | 镶上,嵌入,镶嵌 向洞穴或框中嵌入东西 |
填め込む
読み方はめこむ
中国語訳嵌入,镶嵌,镶上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳填入,安插,纳入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | はめ込む[ハメコ・ム] 客に悪い商品を売りつける |
中国語での説明 | 填入 将不好的商品强行卖给顾客 |
英語での説明 | foist to palm off a false article upon a customer |
填込む
読み方はめこむ
中国語訳嵌入,镶嵌,镶上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 差し込む[サシコ・ム] 物を差し込んだり,はめこむこと |
中国語での説明 | 插入,扎进 把某物扎入或嵌入 |
英語での説明 | insertion to insert or place in a frame |
填込む
填込む
填込む
読み方はめこむ
中国語訳嵌入,镶嵌,镶上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳填入,安插,纳入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | はめ込む[ハメコ・ム] 客に悪い商品を売りつける |
中国語での説明 | 填入 将不好的商品强行卖给顾客 |
英語での説明 | foist to palm off a false article upon a customer |
嵌め込む
読み方はめこむ
日本語での説明 | 差し込む[サシコ・ム] 物を差し込んだり,はめこむこと |
中国語での説明 | 插入;插进 将物体插入或嵌入 |
英語での説明 | insertion to insert or place in a frame |
嵌め込む
嵌め込む
嵌め込む
読み方はめこむ
中国語訳嵌入,镶嵌,镶上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳填入,安插,纳入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | はめ込む[ハメコ・ム] 客に悪い商品を売りつける |
中国語での説明 | 填入 将不好的商品强行卖给顾客 |
英語での説明 | foist to palm off a false article upon a customer |
嵌込む
読み方はめこむ
日本語での説明 | 差し込む[サシコ・ム] 物を差し込んだり,はめこむこと |
中国語での説明 | 插入 将物体塞入或是嵌入 |
英語での説明 | insertion to insert or place in a frame |
嵌込む
嵌込む
嵌込む
読み方はめこむ
中国語訳嵌入,镶嵌,镶上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳填入,安插,纳入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | はめ込む[ハメコ・ム] 客に悪い商品を売りつける |
中国語での説明 | 填入 将不好的商品强行卖给顾客 |
英語での説明 | foist to palm off a false article upon a customer |
「はめこむ」を含む例文一覧
該当件数 : 6件
金属線をはめ込む.
错金 - 白水社 中国語辞典
カム軸にベアリングをはめ込む
给凸轮轴装上轴承 - 中国語会話例文集
上記実施形態では、第1ロックピン91に第1ロックレバー81の凹部122を嵌め込むようにしてロックをする構成であるが、凹部に代えてフック状の部材を引っ掛ける構成にしても良い。
虽然上述实施形态为使第 1锁定杆 81的凹陷部 122嵌到第 1锁定销 91上进行锁定的结构,但也可以采用钩挂钩状部件的结构来取代凹陷部。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
はめこむのページへのリンク |