「打动」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/78件中)
読み方うちはじめる中国語訳开始打动中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係打ち始めるの概念の説明日本語での説明打ち始める[ウチハジメ・ル]強い感動を与え始める中国語での説明开始打动开始给与强烈的感...
読み方うちつづける中国語訳不断打动中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係打ち続けるの概念の説明日本語での説明打ち続ける[ウチツヅケ・ル]強い感動を与え続ける中国語での説明不断打动连续带给某人强烈...
読み方うちはじめる中国語訳开始打动中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係打始めるの概念の説明日本語での説明打ち始める[ウチハジメ・ル]強い感動を与え始める中国語での説明开始打动开始给与强烈的感动...
読み方うちつづける中国語訳不断打动中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係打続けるの概念の説明日本語での説明打ち続ける[ウチツヅケ・ル]強い感動を与え続ける中国語での説明不断打动连续带给某人强烈的...
名詞フレーズ日本語訳アクション対訳の関係完全同義関係武打动作の概念の説明日本語での説明アクション[アクション]映画などにおいて,動きの激しい演技中国語での説明武打动作电影等影视片中,动作很激烈的演技...
名詞フレーズ日本語訳アクション対訳の関係完全同義関係武打动作の概念の説明日本語での説明アクション[アクション]映画などにおいて,動きの激しい演技中国語での説明武打动作电影等影视片中,动作很激烈的演技...
動詞日本語訳動かせる対訳の関係完全同義関係能打动の概念の説明日本語での説明動かせる[ウゴカセ・ル](人の心を)感動させることができる中国語での説明能打动能使人感动...
動詞日本語訳動かせる対訳の関係完全同義関係能打动の概念の説明日本語での説明動かせる[ウゴカセ・ル](人の心を)感動させることができる中国語での説明能打动能使人感动...
読み方うったえる中国語訳感动,打动中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係訴えるの概念の説明日本語での説明胸を打つ[ムネヲウ・ツ]心を動かす中国語での説明打动,感动动心英語での説明moveto rouse...
読み方うったえる中国語訳感动,打动中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係訴えるの概念の説明日本語での説明胸を打つ[ムネヲウ・ツ]心を動かす中国語での説明打动,感动动心英語での説明moveto rouse...