「罢休」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/48件中)
連語日本語訳好対訳の関係完全同義関係喜欢…の概念の説明日本語での説明凝り性[コリショウ]物事に夢中になりやすい性格の人中国語での説明热衷于一事的性情;不搞彻底决不罢休的性子;过于专心;过分讲究的性格;...
読み方くいさがる中国語訳纠缠不放,不肯罢休中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係喰い下がるの概念の説明日本語での説明ねちこい[ネチコ・イ]性質や態度などが執拗でしつこいこと中国語での説明执拗的,...
読み方くいさがる中国語訳纠缠不放,不肯罢休中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係喰い下がるの概念の説明日本語での説明ねちこい[ネチコ・イ]性質や態度などが執拗でしつこいこと中国語での説明执拗的,...
読み方くいさがる中国語訳纠缠不放,不肯罢休中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係喰下がるの概念の説明日本語での説明ねちこい[ネチコ・イ]性質や態度などが執拗でしつこいこと中国語での説明执拗,纠缠...
不到 黄河 心 不死拼音bù dào huáng hé xīn bù sǐ意义不达目的不罢休明明不可为,偏偏要干,不听他人劝阻,必至最后失败、绝望而后止不到实在无路可走的的境地不肯死心相关成语不见棺材...
不到 黄河 心 不死拼音bù dào huáng hé xīn bù sǐ意义不达目的不罢休明明不可为,偏偏要干,不听他人劝阻,必至最后失败、绝望而后止不到实在无路可走的的境地不肯死心相关成语不见棺材...
ピンインyìrán副詞 毅然として,決然として,きっぱりと,ためらうことなく.用例他毅然下了决心,不获成功誓不罢休。=彼は成功を手に入れるまで決してやめないと,きっぱり決心した.他表示了毅然的态度 ・...
ピンインyìrán副詞 毅然として,決然として,きっぱりと,ためらうことなく.用例他毅然下了决心,不获成功誓不罢休。=彼は成功を手に入れるまで決してやめないと,きっぱり決心した.他表示了毅然的态度 ・...
読み方ずき中国語訳喜好…,喜欢…対訳の関係完全同義関係好の概念の説明日本語での説明凝り性[コリショウ]物事に夢中になりやすい性格の人中国語での説明热衷于一事的性情;不搞彻底决不罢休的性子;过于专心;过...
読み方ずき中国語訳喜好…,喜欢…対訳の関係完全同義関係好の概念の説明日本語での説明凝り性[コリショウ]物事に夢中になりやすい性格の人中国語での説明热衷于一事的性情;不搞彻底决不罢休的性子;过于专心;过...