「駈け」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/404件中)
動詞日本語訳駈け付け,駈けつけ,駆けつけ,駈付け対訳の関係完全同義関係赶到の概念の説明日本語での説明駆け付け[カケツケ]大急ぎでその場に行くこと中国語での説明(急忙)赶到目的地(急忙)赶到目的地...
動詞日本語訳駈け付け,駈けつけ,駆けつけ,駈付け対訳の関係完全同義関係赶到の概念の説明日本語での説明駆け付け[カケツケ]大急ぎでその場に行くこと中国語での説明(急忙)赶到目的地(急忙)赶到目的地...
動詞日本語訳駈け抜ける,駆け通る,駈けぬける,駆抜ける,駆けぬける対訳の関係完全同義関係赶过の概念の説明日本語での説明駆け抜ける[カケヌケ・ル](ある地点を)走って通り過ぎる中国語での説明(跑着)赶过...
動詞日本語訳駈け抜ける,駆け通る,駈けぬける,駆抜ける,駆けぬける対訳の関係完全同義関係赶过の概念の説明日本語での説明駆け抜ける[カケヌケ・ル](ある地点を)走って通り過ぎる中国語での説明(跑着)赶过...
動詞フレーズ日本語訳駈け込み,駆けこみ,駈けこみ,駈込み,駆込み対訳の関係部分同義関係趁热打铁の概念の説明日本語での説明駆け込み[カケコミ]好機をのがさないように,急いで行動すること中国語での説明趁热...
動詞フレーズ日本語訳駈け込み,駆けこみ,駈けこみ,駈込み,駆込み対訳の関係部分同義関係趁热打铁の概念の説明日本語での説明駆け込み[カケコミ]好機をのがさないように,急いで行動すること中国語での説明趁热...
動詞日本語訳駈け込み,駆けこみ,駈けこみ,駈込み,駆込み対訳の関係部分同義関係跑入の概念の説明日本語での説明駆け込み[カケコミ]走って中にはいること中国語での説明跑进跑着进入中间...
動詞日本語訳駈け込み,駆けこみ,駈けこみ,駈込み,駆込み対訳の関係部分同義関係跑入の概念の説明日本語での説明駆け込み[カケコミ]走って中にはいること中国語での説明跑进跑着进入中间...
動詞日本語訳駈けだす,駆け出す,駈出す,駆出す,駈け出す対訳の関係パラフレーズ跑出去の概念の説明日本語での説明駆け出す[カケダ・ス]走って外へ出る中国語での説明跑出去跑出去...
動詞日本語訳駈けだす,駆け出す,駈出す,駆出す,駈け出す対訳の関係パラフレーズ跑出去の概念の説明日本語での説明駆け出す[カケダ・ス]走って外へ出る中国語での説明跑出去跑出去...