「軽率」を解説文に含む見出し語の検索結果(241~250/648件中)
読み方ふとどきだ中国語訳疏忽中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳马虎,粗心中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係不届きだの概念の説明日本語での説明軽率だ[ケイソツ・ダ]言動が軽々しく慎重を欠く...
読み方ふとどきだ中国語訳疏忽中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳马虎,粗心中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係不届きだの概念の説明日本語での説明軽率だ[ケイソツ・ダ]言動が軽々しく慎重を欠く...
形容詞フレーズ日本語訳不用意だ対訳の関係完全同義関係不慎的の概念の説明日本語での説明不注意だ[フチュウイ・ダ]注意力がたりず,言動が軽率であるさま中国語での説明不注意的,不慎的注意力不够,言行轻率的样...
形容詞フレーズ日本語訳不用意だ対訳の関係完全同義関係不慎的の概念の説明日本語での説明不注意だ[フチュウイ・ダ]注意力がたりず,言動が軽率であるさま中国語での説明不注意的,不慎的注意力不够,言行轻率的样...
形容詞日本語訳気無しだ,早計対訳の関係完全同義関係数詞日本語訳気無だ対訳の関係完全同義関係不慎重的の概念の説明日本語での説明軽率だ[ケイソツ・ダ]言動が軽々しく慎重を欠くさま中国語での説明轻率的指言行...
形容詞日本語訳気無しだ,早計対訳の関係完全同義関係数詞日本語訳気無だ対訳の関係完全同義関係不慎重的の概念の説明日本語での説明軽率だ[ケイソツ・ダ]言動が軽々しく慎重を欠くさま中国語での説明轻率的指言行...
読み方ふちゅういだ中国語訳疏忽中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳不小心,粗心大意,不谨慎,不注意中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係不注意だの概念の説明日本語での説明不注意だ[フチュウイ・...
読み方ふちゅういだ中国語訳疏忽中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳不小心,粗心大意,不谨慎,不注意中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係不注意だの概念の説明日本語での説明不注意だ[フチュウイ・...
形容詞フレーズ日本語訳不用意だ対訳の関係完全同義関係不注意的の概念の説明日本語での説明不注意だ[フチュウイ・ダ]注意力がたりず,言動が軽率であるさま中国語での説明不注意的,不慎的注意力不够,言行轻率的...
形容詞フレーズ日本語訳不用意だ対訳の関係完全同義関係不注意的の概念の説明日本語での説明不注意だ[フチュウイ・ダ]注意力がたりず,言動が軽率であるさま中国語での説明不注意的,不慎的注意力不够,言行轻率的...