「ふしぎ」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/76件中)
名詞日本語訳通力対訳の関係完全同義関係神通の概念の説明日本語での説明通力[ツウリキ]神仏や仙人や魔物などが持っているとされる,ふしぎな力...
読み方ふかしぎ中国語訳奇怪中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不可思议,不可捉摸中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係不可思議の概念の説明日本語での説明不可思議[フカシギ]どうしても理...
読み方ふかしぎ中国語訳奇怪中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不可思议,不可捉摸中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係不可思議の概念の説明日本語での説明不可思議[フカシギ]どうしても理...
読み方ふしぎがる中国語訳觉得奇怪,感到不可思议中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係不思議がるの概念の説明日本語での説明不思議がる[フシギガ・ル]理由がわからず不思議がる...
読み方ふしぎがる中国語訳觉得奇怪,感到不可思议中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係不思議がるの概念の説明日本語での説明不思議がる[フシギガ・ル]理由がわからず不思議がる...
読み方ふしぎさ中国語訳不可思议中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係不思議さの概念の説明日本語での説明不思議だ[フシギ・ダ]不思議であること中国語での説明不可思议不可思议...
読み方ふしぎさ中国語訳不可思议中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係不思議さの概念の説明日本語での説明不思議だ[フシギ・ダ]不思議であること中国語での説明不可思议不可思议...
形容詞日本語訳怪異対訳の関係完全同義関係日本語訳秘対訳の関係部分同義関係奇异の概念の説明日本語での説明怪異[カイイ]あやしい物ごと,ふしぎなこと中国語での説明怪异奇怪的事情,不可思议的事物英語での説明...
形容詞日本語訳怪異対訳の関係完全同義関係日本語訳秘対訳の関係部分同義関係奇异の概念の説明日本語での説明怪異[カイイ]あやしい物ごと,ふしぎなこと中国語での説明怪异奇怪的事情,不可思议的事物英語での説明...
名詞フレーズ日本語訳異象対訳の関係完全同義関係奇怪的现象の概念の説明日本語での説明異象[イショウ]ふしぎな現象中国語での説明奇怪的现象,异象不可思议的现象...