「押し売りする」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~38/58件中)
動詞フレーズ日本語訳捲き上げる対訳の関係逐語訳敲诈勒索の概念の説明日本語での説明押し売りする[オシウリ・スル]商品を無理やり売りつけて不当な利益をあげる中国語での説明强卖硬强行推销商品取得不正当的利益...
読み方まきあげる中国語訳硬叫人买,登门推销,强行推销中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係巻きあげるの概念の説明日本語での説明押し売りする[オシウリ・スル]商品を無理やり売りつけて不当な利益をあ...
読み方まきあげる中国語訳硬叫人买,登门推销,强行推销中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係巻き上げるの概念の説明日本語での説明押し売りする[オシウリ・スル]商品を無理やり売りつけて不当な利益をあ...
読み方まきあげる中国語訳抢夺中国語品詞動詞対訳の関係逐語訳中国語訳敲诈勒索中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係逐語訳捲き上げるの概念の説明日本語での説明押し売りする[オシウリ・スル]商品を無理やり売りつけ...
動詞フレーズ日本語訳巻きあげる,巻き上げる対訳の関係部分同義関係硬叫人买の概念の説明日本語での説明押し売りする[オシウリ・スル]商品を無理やり売りつけて不当な利益をあげる中国語での説明强行推销;硬叫人...
動詞フレーズ日本語訳巻きあげる,巻き上げる対訳の関係部分同義関係硬叫人买の概念の説明日本語での説明押し売りする[オシウリ・スル]商品を無理やり売りつけて不当な利益をあげる中国語での説明强行推销;硬叫人...
ピンインrénqíng1名詞 人情,人間の情,義理.用例人情味=人情味.人情难容=人情として許し難い.合于人情=人情にそぐう.顺人情=人情にかなう.不通人情=人情をわきまえない.不近人情((成語))=...
ピンインrénqíng1名詞 人情,人間の情,義理.用例人情味=人情味.人情难容=人情として許し難い.合于人情=人情にそぐう.顺人情=人情にかなう.不通人情=人情をわきまえない.不近人情((成語))=...
< 前の結果 | 次の結果 >