「着眼」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/205件中)
ピンインchě//huǎng動詞 うそを言う,でたらめを言う.≒说谎.用例瞪着眼扯谎。=平気な顔をしてうそをつく....
ピンインchě//huǎng動詞 うそを言う,でたらめを言う.≒说谎.用例瞪着眼扯谎。=平気な顔をしてうそをつく....
動詞フレーズ日本語訳大所高所対訳の関係部分同義関係从大处高处着眼の概念の説明日本語での説明大所高所[タイショコウショ]広く全体を見渡す立場...
動詞フレーズ日本語訳大所高所対訳の関係部分同義関係从大处高处着眼の概念の説明日本語での説明大所高所[タイショコウショ]広く全体を見渡す立場...
前置詞フレーズ日本語訳大乗的だ対訳の関係完全同義関係从大局着眼の概念の説明日本語での説明大乗的だ[ダイジョウテキ・ダ]小事にこだわらず物事の全体を考えるさま...
前置詞フレーズ日本語訳大乗的だ対訳の関係完全同義関係从大局着眼の概念の説明日本語での説明大乗的だ[ダイジョウテキ・ダ]小事にこだわらず物事の全体を考えるさま...
読み方つけどころ中国語訳着手处,着眼处中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係付け所の概念の説明日本語での説明付け所[ツケドコロ]つけるべき所...
読み方たれめ中国語訳耷拉着眼角中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係垂れ目の概念の説明日本語での説明垂れ目[タレメ]目尻が下がった状態になること...
読み方たれめ中国語訳耷拉着眼角中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係垂れ目の概念の説明日本語での説明垂れ目[タレメ]目尻が下がった状態になること...
読み方たれめ中国語訳耷拉着眼角中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係垂目の概念の説明日本語での説明垂れ目[タレメ]目尻が下がった状態になること...