「改善する」を解説文に含む見出し語の検索結果(311~320/492件中)
読み方のびにくい中国語訳难改进,难提高,难改善中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係伸びにくいの概念の説明日本語での説明伸びにくい[ノビニク・イ]程度が大きくなるのが難しいさま...
読み方のびにくい中国語訳难改进,难提高,难改善中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係伸びにくいの概念の説明日本語での説明伸びにくい[ノビニク・イ]程度が大きくなるのが難しいさま...
読み方のびにくい中国語訳难改进,难提高,难改善中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係伸び難いの概念の説明日本語での説明伸びにくい[ノビニク・イ]程度が大きくなるのが難しいさま...
動詞フレーズ日本語訳練りあげる,練上げる対訳の関係部分同義関係反复琢磨の概念の説明日本語での説明研きを掛ける[ミガキヲカケ・ル]一段と立派なものにする中国語での説明锤炼;增强;改善更上一层楼做成更出色...
動詞フレーズ日本語訳練りあげる,練上げる対訳の関係部分同義関係反复琢磨の概念の説明日本語での説明研きを掛ける[ミガキヲカケ・ル]一段と立派なものにする中国語での説明锤炼;增强;改善更上一层楼做成更出色...
動詞日本語訳変容する対訳の関係完全同義関係变容の概念の説明日本語での説明研きを掛ける[ミガキヲカケ・ル]一段と立派なものにする中国語での説明锤炼;增强;改善做得更加漂亮;更上一层楼做成更出色的事物英語...
動詞日本語訳変容する対訳の関係完全同義関係变容の概念の説明日本語での説明研きを掛ける[ミガキヲカケ・ル]一段と立派なものにする中国語での説明锤炼;增强;改善做得更加漂亮;更上一层楼做成更出色的事物英語...
動詞日本語訳変容する対訳の関係部分同義関係变样の概念の説明日本語での説明研きを掛ける[ミガキヲカケ・ル]一段と立派なものにする中国語での説明锤炼;增强;改善做得更加漂亮;更上一层楼做成更出色的事物英語...
動詞日本語訳変容する対訳の関係部分同義関係变样の概念の説明日本語での説明研きを掛ける[ミガキヲカケ・ル]一段と立派なものにする中国語での説明锤炼;增强;改善做得更加漂亮;更上一层楼做成更出色的事物英語...
名詞フレーズ日本語訳啓蒙思想対訳の関係完全同義関係启蒙思想の概念の説明日本語での説明啓蒙思想[ケイモウシソウ]ヨーロッパで,旧思想を改め,合理性で生活を改善しようと起こった思想...